Èxode 20:20
Moisès els va respondre: —No tingueu por: Déu ha vingut per posar-vos a prova. Vol que el reverencieu i no pequeu.
— Èxode 20:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Deuteronomi 13:3 però, a més, et proposa de seguir i adorar altres déus que no havíeu conegut, tu, encara que es realitzi aquell gran prodigi,
- Proverbis 3:7 No estiguis pagat de tu mateix, reverencia el Senyor i aparta’t del mal,
- Isaïes 8:13 És a mi, el Senyor de l’univers, que heu de reconèixer com a sant. Davant meu heu de témer i tremolar!
- 1 Samuel 12:20 Samuel va dir al poble: —No tingueu por. Vosaltres heu comès aquesta gran ofensa. No us aparteu, però, del Senyor i adoreu-lo amb tot el vostre cor.
- Proverbis 16:6 L’amor fidel repara la culpa; venerar el Senyor aparta del mal.
- Deuteronomi 8:2 Recorda’t de tot el camí que el Senyor, el teu Déu, t’ha fet recórrer pel desert des de fa quaranta anys. T’ha afligit i t’ha posat a prova per conèixer les inclinacions del teu cor i veure si observaries o no els seus manaments.
- Job 28:28 I després va dir a l’home: «Venerar el Senyor és la saviesa, apartar-se del mal és la intel·ligència.»
- Gènesi 22:1 Després d’aquests fets, Déu va posar a prova Abraham i li digué: —Abraham! Ell li va respondre: —Aquí em tens.
- Josuè 24:14 »Per tant, reverencieu el Senyor i adoreu-lo sincerament i amb tot el cor. Desfeu-vos dels déus que els vostres pares adoraven quan vivien a l’altra banda de l’Eufrates i a Egipte, i adoreu tan sols el Senyor.
- Nehemies 5:15 Els governadors que m’havien precedit i els seus col·laboradors oprimien el poble exigint-li, per a la manutenció diària, quaranta monedes de plata. Però jo, per temor de Déu, no he obrat així.
- Gènesi 20:11 Abraham va contestar: —Vaig pensar que potser en aquesta regió no hi havia temor de Déu i que a mi em podien matar per prendre’m la meva dona.
- Gènesi 22:12 L’àngel li va dir: —No aixequis la mà contra el noi, no li facis res. Ara sé que reverencies Déu, tu que no li has refusat el teu fill únic.