Job 2:13
Set dies i set nits es van estar al seu costat, asseguts a terra, sense dir ni un mot, perquè veien que el dolor de Job era molt gran.
— Job 2:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Am 5,13; Lm 3,26; Mt 27,14 (= Mc 15,5); Lc 23,9. (Am 5,13; Lm 3,26; Mt 27,14; Mc 15,5; Lc 23,9)
Referències creuades
- Gènesi 50:10 Van arribar a Goren-Aatad, a l’altra banda del Jordà. Allí van celebrar amb gran solemnitat un funeral magnificent. Durant set dies, Josep va fer dol pel seu pare.
- Nehemies 1:4 »Quan vaig sentir aquestes notícies, em vaig asseure plorant, i durant molts dies vaig estar afligit, dejunant i pregant davant el Déu del cel.
- Ezequiel 3:15 vaig anar a Tel-Abib, a trobar els deportats que vivien a la riba del riu Quebar. I allí on vivien, enmig d’ells, vaig estar-m’hi, atuït, durant set dies.
- Isaïes 3:26 A les teves portes se sentiran planys i sanglots; seuràs a terra com una dona que no té ningú.
- Gènesi 1:5 Déu va donar a la llum el nom de dia, i a les tenebres, el de nit. Hi hagué un vespre i un matí, i fou el primer dia.
- Job 4:2 Potser estàs massa abatut per a intentar una conversa. Però, qui podria callar?
- Esdres 9:3 »Quan vaig sentir això, em vaig esquinçar el vestit i el mantell, em vaig arrencar cabells del cap i pèls de la barba i vaig asseure’m, aclaparat.
- Salms 77:4 Quan em recordo de Déu, sospiro, em sento defallir sempre que hi penso. Pausa
- Gènesi 1:8 Déu donà a la volta del firmament el nom de cel. Hi hagué un vespre i un matí, i fou el segon dia.
- Isaïes 47:1 «Baixa i asseu-te a la pols, ciutat de Babilònia. Asseu-te a terra, destronada, capital de Caldea. Has perdut per sempre els títols de “tendra” i “delicada”.