Job 38:4
On eres tu quan jo posava els fonaments de la terra? Explica-m’ho, tu que ho saps tot!
— Job 38:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jb 15,7 nota w. (Jb 15,7)
Referències creuades
- Salms 104:5 Assentares la terra sobre uns fonaments, incommovible per segles i segles.
- Hebreus 1:10 I encara: Tu, Senyor, al principi vas assentar la terra, i el cel és obra de les teves mans;
- Proverbis 30:4 Qui ha pujat al cel i n’ha baixat? Qui ha recollit el vent amb la mà? Qui ha aplegat la mar en el mantell? Qui ha fixat els límits de la terra? Com es diu? I com es diu el seu fill? Prou que ho deus saber!
- Hebreus 1:2 però ara, en aquests dies, que són els definitius, ens ha parlat a nosaltres en la persona del Fill, per mitjà del qual ja havia creat el món i a qui ha constituït hereu de tot.
- Salms 102:25 Però jo he dit: «Déu meu, no em prenguis a la meitat dels meus dies, que els teus anys s’allarguen de segle en segle.
- Gènesi 1:1 Al principi, Déu va crear el cel i la terra.
- Proverbis 8:22 »El Senyor em posseïa al començament, abans de les seves obres, des de sempre.
- Proverbis 8:29-30 quan imposava un límit a la mar que les aigües no han de traspassar, i quan senyalava els fonaments de la terra. Jo era al seu costat com un mestre d’obres i feia les seves delícies cada dia, jugant davant d’ell sense parar.