Jutges 21:6
D’altra banda, els israelites sentien compassió pels seus germans de Benjamí. Deien: —Avui una tribu ha quedat arrencada del poble d’Israel.
— Jutges 21:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Jutges 21:15 El poble d’Israel sentia compassió pels benjaminites, perquè el Senyor havia obert un esvoranc en les tribus d’Israel.
- 2 Samuel 2:26 Abner va cridar Joab i li va dir: —¿És que l’espasa ha de devorar sense parar? Que no saps que el final és amargant? Què esperes a dir a la teva gent que parin de perseguir els seus germans?
- Osees 11:8 »Efraïm, com t’he de tractar? ¿T’haig d’abandonar, Israel? ¿Haig de tractar-te com Admà? ¿He de deixar-te com Seboïm? Això em trasbalsaria el cor, s’encendria la meva pietat.
- Jutges 20:23 Abans, però, havien tornat a Betel, havien plorat a la presència del Senyor fins al vespre i li havien fet aquesta consulta: —¿Cal que tornem a fer la guerra contra els benjaminites, els nostres germans? El Senyor els havia respost: —Torneu-hi.
- Jutges 11:35 En veure-la, Jeftè s’esquinçà els vestits, tot cridant: —Ai, filla meva! M’he fet ben desgraciat! I tu entres dintre la meva desgràcia, perquè vaig fer una promesa al Senyor i no em puc fer enrere.
- Lluc 19:41-42 Quan Jesús va ser prop de Jerusalem i veié la ciutat, arrencà a plorar per ella i digué: —Tant de bo que en el dia d’avui també tu haguessis reconegut allò que et porta la pau! Però ara és amagat als teus ulls.