La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Terme bíblic

Adán, el testament d'

també: Adán, el testamento de

ADÁN, EL TESTAMENT DE. A causa de la identificació errònia dels erudits del segle XIX, el Testament d'Adán ha estat classificat recentment com un dels pseudoepígrafos de l'AT.  Un document compost, el Testament es compon de tres seccions originalment independents denominades Horarium, que és un catàleg de les hores del dia i la nit, la Profecia en la qual Adán prediu el futur del món, i la Jerarquia, que explica els noms i funcions dels diferents rangs d'àngels. En l'Horarium ( capítols 1 i 2), es representa al pare Adán revelant al seu fill Seth quines parts de l'ordre creat, tant naturals com sobrenaturals, rendeixen lloances a Déu a cada hora del dia o de la nit: dimonis en el primera hora of la nit, coloms en el segon, peix i foc en el tercer, etc.

En la segona secció, la Profecia ( capítol 3), Set li relata al lector en les pròpies paraules d'Adán el que el seu pare havia profetitzat poc abans de la seva mort respecte al futur del món. Aquesta és principalment una profecia ex eventu de la vinguda de Jesucrist i dels esdeveniments de la seva vida, mort i resurrecció (com es registra en el NT), però la Profecia també descriu el Diluvi i la fi del món i respon preguntes sobre la caiguda yreventos eufòrics. Per exemple, se'ns informa que el fruit prohibit era en realitat la figa, i que Caín va matar a Abel per passió per Lebuda, una de les seves germanes. Seth també descriu el funeral d'Adam amb un cert detall. La característica doctrinal més sorprenent del Testament, la deïficació promesa d'Adán, es troba en aquesta secció. Aquí Adán explica que havia estat el seu desig i la intenció de Déu fer d'Adán un déu, però que a causa de la Caiguda, l'apoteosi promesa va haver de posposar-se fins al cap de la missió salvadora de Jesucrist, moment en el qual la seva ocurrència era segura.

La tercera secció del Testament, la Jerarquia (capítol 4), enumera els nou tipus diferents d'àngels i explica el paper i la funció de cadascun en l'administració del cosmos. Per exemple, segons la Jerarquia, els arconts controlen el clima; les autoritats cuiden el sol, la lluna i les estrelles; i els poders impedeixen que els dimonis destrueixin tota la creació. Les nou classes d'àngels estan en ordre ascendent: àngels, arcàngels, arconts, autoritats, poders, dominis, trons, serafins i querubins.

Encara que s'han trobat versions de les seccions Horarium i Prophecy del Testament en grec, àrab, etíop, antic georgià i armeni, s'ha demostrat que el siríaco és l'idioma original del document en les tres seccions. Prova d'això són els jocs de paraules i jocs de paraules en el text que funcionen només en siríaco. A més, l'evidència manuscrita del text siríaco és considerablement més antiga que la de qualsevol altra versió, sent la més antiga el MS Add 14,624 del Museu Britànic, que data del segle IX. Les corrupcions en la versió grega han resultat ser el resultat de confondre una paraula siríaca amb una altra, la qual cosa demostra que el grec depèn del siríaco. Les versions àrab, georgiana antiga i armènia no van aparèixer fins al cap de que una versió siríaca estigués ben establerta i ben testificada i, per tant, ha de ser secundària.

És probable que la primera secció del Testament, l'Horarium, estigui presa de les tradicions jueves que van circular abans del segle  III D. C. , ja que manca per complet dels elements cristians que són tan prominents en la Profecia i la Jerarquia i perquè mostra diverses afinitats amb la literatura de Saviesa de l'AT. Aquest material jueu sembla haver estat unit juntament amb la Profecia per un redactor cristià en el segle II o III per a formar el present Testament d'Adán.la Profecia en si, encara que fortament cristianitzada, conserva algunes tradicions jueves sobre Adán i Eva que es troben en una altra literatura jueva però no en l'Antic Testament, entre elles la idea que Adán va deixar a la seva posteritat una comprensió esotèrica de la creació i un coneixement de la història futura de la Terra. el món. Però en el present document, el redactor ha convertit la substància del llegat d'Adán en un text de prova cristiana. Posteriorment, potser entre els segles III i V, la Jerarquia es va agregar a la Profecia i a l'Horarium, perquè la seva angelologia complementava la d'ells, encara que l'addició mai realment es va popularitzar, trobant-se en un solo manuscrit siríaco.

Bibliografia

Robinson, ES 1982. El testament d'Adán: un examen de les tradicions siríaca i grega. Chico, CA.

—. 1983. El testament d'Adán. Pàgines. 989-95 en OTP 1.

      STEFEN E. ROBINSON

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic