La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Terme bíblic

Afliccion

Significat d'Afliccion

A. Noms

tsarah (hr;x;

, 6869), «aflicció, angoixa, destrets». Els 70 casos de tsarah apareixen durant tots els períodes de la literatura bíblica, encara que la majoria dels usos són en poesia (literatura poètica, profètica i sapiencial). Tsarah significa «destrets» o «aflicció» en un sentit psicològic o espiritual, i aquest és el seu significat la primera vegada que s'usa, en Gn 42.21: «Veritablement hem pecat contra el nostre germà, perquè vam veure l'angoixa de la seva ànima quan ens pregava, i no li escoltem».

tsar (rx

, 6862), «angoixa». Aquest vocable també apareix majorment en textos poètics. En Pr 24.10, tsar significa «escassetat» o l'«angoixa» que aquesta ocasiona. L'èmfasi del nom a vegades recau sobre el sentiment de «consternació» que ve d'una situació que causa tensió (Job 7.11). D'acord amb aquest ús la paraula tsar es refereix a un estat psicològic o espiritual. En Is 5.30 el vocable descriu condicions angustiantes: «Llavors mirarà cap a la terra, i heus aquí tenebres de tribulació» (cf. Is 30.20). Aquest matís sembla ser l'ús més freqüent de tsar.

B. Verb

tsarar (rrx;

, 6887), «embolicar, lligar, estret, estar afligit, sentir dolors de part». Aquest verb, que apareix en l'Antic Testament 54 vegades, té cognats en arameu, siríaco, acádico i aràbic. En Jue 11.7, el vocable significa «estar en una situació angoixant».

C. Adjectiu

tsar (rx

, 6862), «estret». Tsar descriu un espai estret que fàcilment pot obstruir-se amb una sola persona (Nm 22.26).

Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: AFLICCION

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic