Gibeat-haaralot
GIBEAT-HAARALOT (LLOC) [Heb gib˓at hā˓ărālôt ( גִּבְעַת הָעֲרָלֹות) ]. Un lloc dins del territori tribal de Benjamí prop de Gilgal, on els israelites van ser circumcidats després de creuar el riu Jordà (Jos. 5: 3). El nom significa literalment "pujol dels prepucis". La KJV va entendre que la referència al lloc gibat en la llista de ciutats benjaminitas (Jos. 18.28) també era una referència a Gibeath-haaraloth, encara que RSV ho entén com una referència a Guibeá. Pel fet que es desconeix la ubicació de Gilgal, es desconeix la ubicació de Gibeath-haaraloth; tots dos poden haver estat campaments en lloc de ciutats habitades (vegeu Boling i Wright Joshua AB , 185, 192).
Dos aspectes de la narrativa són interessants. La primera és la referència als primitius ganivets de pedernal que s'usaven en la cerimònia (Jos. 5: 3), la qual cosa reflecteix l'antiguitat del costum de la circumcisió. La segona és el fet que aquesta circumcisió és, de fet, un segon circumcisió o re -circumcision (5: 2; veure Boling i Wright Joshua AB, 188-89, 193-94, per a una discussió d'aquest passatge enigmàtic).
Bright ( IB 2: 573) va considerar que Gabaat-haaralot era un lloc on en anys posteriors es va dur a terme el ritu israelita de la circumcisió en relació amb el gran santuari de Gilgal. Boling, no obstant això, ho veu com un nom pre-yahvista associat amb un dels petits relats prop de Kh. el-Mefjir (MR 193143), 1,2 milles al NE de Jericó. Pot haver estat associat amb un ritual pagà de circumcisió, un ritu d'iniciació per al matrimoni o la guerra, abans que els israelites el prenguessin i el reformessin seguint línies yahvistas més ortodoxes ( JosuéAB, 189). Pel fet que la circumcisió amb el temps es va convertir, juntament amb la Pasqua, en una de les característiques principals de la fe jueva contínua, la circumcisió en Gibeath-haaraloth, que simbolitza l'entrada a la Terra Promesa i al pacte amb Yahweh, així com la purificació per a la Guerra Santa i la conquesta, és molt més important del que suggeriria la seva única referència en el text.
HENRY O. TOMPSON
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).