Jehoshafat, vall d'
també: Jehoshafat, valle de
JEHOSHAFAT, VALL DE (LLOC) [Heb ˓ēmeq yehoāpāṭ ( עֵמֶק יֶהָשָׁפָט) ]. -La Vall del Senyor jutjarà-; el lloc on el Senyor es reunirà i jutjarà a les nacions (Joel 4: 2, 12 – Eng 3: 2, 12; cf. Joel 4.14, Valley of Decision – Eng 3.14). La ubicació exacta de la vall és incerta, però atès que Joel 4: 1 (-Eng 3: 1) parla de restaurar la fortuna de Judà – i de Jerusalem en particular – es pot suposar que la ubicació està en algun lloc prop de Jerusalem. La Vall del Rei esmentat en 2 Sam 18.18, on Absalón va erigir el seu pilar commemoratiu (que no ha de confondre's amb la molt posterior Tomba d'Absalón), també pot ser un altre nom anterior per a la vall.
Tradicionalment, la vall de Josafat s'ha associat amb el judici final i ha estat identificat pels Judios, cristians i musulmans amb #aqueix part de la vall de Kidron simplement E de Jerusalem, incloent-hi els vessants de la vall. D'acord amb aquestes creences, es troben moltes tombes en els vessants de Kidron, el cementiri musulmà en l'O i el jueu en l'E. En la tradició jueva, 1 Enoc 53: 1 parla del judici final en una vall profunda on tots la gent ve per a ser jutjada, un lloc que molts equipessin amb la Vall de Josafat. Alguns erudits rabínics van ensenyar que per a participar en la resurrecció era necessari néixer en Palestina, i els cossos d'aquells que van ser enterrats en altres llocs rodarien sota terra "com a ampolles" fins que arribessin a Palestina (Ketub. 12.3). Segons la creença musulmana, en el Dia del Judici, l'àngel Israfel tocarà la seva trompeta mentre està dreta sobre la roca sagrada, és-Sakhra (situada en l'actual Cúpula de la Roca), i Mahoma guiarà als creients de Jerusalem a través d'un pont. sobre el golf de Jahannum (una paraula, sens dubte, derivada de "gehena"). La creença cristiana primitiva també posa l'accent a la vall de Josafat com a lloc de judici. Encara que Eusebio (ca. ANUNCI 263-339; Onomast.70) situa la vall de Josafat a la vall d'Hinom, possiblement perquè va recordar que a la vall d'Hinom (l'escena del sacrifici de nens per Acaz i Manasés, 2 Reis 16: 2-3; 21: 6), el Senyor havia promès repartir la mort a la "Vall de la Matança" (Jer 7: 31-32; 19: 5-6). Jerónimo, no obstant això, en la seva revisió de l'Onomasticon situa la vall de Josafat a la vall de Kidron i cita la profecia de Joel 4: 2, 12 (-Eng 3: 2, 12). El pelegrí de Bordeus ( AD 333) identifica la vall de -Iosafath- en la Muntanya de les Oliveres ( CCHR Sèrie Llatina [= CCSL] .175.17); Teodosio ( AD 530) sap de la Vall de -Iosaphat- i l'Església de Santa María, la mare del Senyor (CCSL 175.119), igual que Arculfo ( AD 670) qui també parla d'una Església de Santa María a la Vall de -Iosaphat- (CCSL 175.195).
Sens dubte, aquesta església ja existia en el segle V D. C., i més tard va ser reconstruïda pels croats que també van construir al costat d'ell un gran monestir, l'Abadia de Santa María de la Vall de Josafat (Finegan 1969: 106-7). Altres característiques de la Vall de Josafat també es van associar amb el tema del judici. La porta ara coneguda com la Porta de Sant Esteban, o la Porta dels Lleons, en el mur E de la ciutat va ser coneguda una vegada com la Porta de la Vall de Josafat (Simons 1952: 10), i en la Vulgata la traducció de la Porta d'Inspecció (Neh 3.31) és Porto Judicialis, "Porta del Judici". Segons el folklore musulmà, el judici final a la vall de Josafat està associat amb el Golden Gate amb les seves dues portes: la Porta de la Misericòrdia i la Porta de la Contrició (Simons 1952: 372). Alguns veuen la vall recentment formada (descrit en Zacarías 14: 4) en la Muntanya de les Oliveres, quan el Senyor porta judici,
Bibliografia
Finegan, J. 1969. Arqueologia del Nou Testament. Princeton.
Simons, J. 1952. Jerusalem en l'Antic Testament. Leiden.
W. HAROLD MARE
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).