La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Terme bíblic

Menuhot

MENUHOT [ heb mĕnūḥôt ( מְנֻחֹות) ]. El nom de la meitat de la tribu manahatita (1 Cròniques 2.52), que (segons 1 Cròniques 2.53 combinat amb el v 54) habitava Estaol. Veure MANAATITAS. La majoria dels editors i comentaristes suggereixen corregir ham-mĕnūhôt (1 Cr. 2.52) a * ham-mānaḥtı̂. No obstant això, aquesta correcció és innecessària. Manahath / Manahathites es pot derivar de * manâḥ, heb mānôaḥ. Veure MANAAT (PERSONA). Menuhoth és una formació plural del mateix nom: * manâḥât es converteix en * mĕnôḥôt en cananeu i finalment, per dissimilació, mĕnūḥôt en hebreu (com en mĕgûrōt, plural de māgôr, etc. ). Noms tribals acabats en -ât (equival a cananeus -ôt ) són molt comuns entre les tribus àrabs recents; també estan testificats en l'antiguitat i solen aparèixer amb l'article definit, igual que Menuhoth. Entre aquests noms, les formacions femenines singulars s'intercanvien lliurement amb les formacions femenines plurals ( p . Ex. , Jadarah i jadarât ; Knauf 1989: 65-66). El mateix mecanisme lingüístic és vàlid per a Manahath i Menuhoth. Haroeh (heb ha-rō˒êh, "el vident") – que 1 Cròniques 4: 2 corregeix a Reaiah (heb rĕ˒āiāh "YHWH va veure") – és el nom propi de la meitat dels manahatitas de Menuhoth; apareix com un nom personal en Safaitic (amb i sense l'article definit; Harding 1971: 263, 612).

Bibliografia

Harding, GL 1971. Índex i concordança de noms i inscripcions àrabs preislàmics. Sèrie d'Orient Pròxim i Mitjà 8. Toronto.

Knauf, EA 1989. Ismael. ADPV . Wiesbaden.

      ERNST AXEL KNAUF

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic