Samgar-nebo
SAMGAR-NEBO (PERSONA) [Heb samgar-nĕbô ( סַמְגַּר־נְבֹו) ]. Un dels oficials militars babilònics que (juntament amb Nergal-sharezer, Sarsechim el Rabsaris i Nergal-sharezer el Rabmag) va ser encarregat de la disposició de la ciutat de Jerusalem després que va ser capturada pels babilonis en el 587 a. C. (Jer 39: 3). Algunes perplexitats ocorren en el passatge (39: 1-13) que conté els noms d'aquests (i altres) oficials: la LXX presenta una versió confusa dels primers tres versos (LXX Jer 46: 1-3), omet els versos 4-15 , i després reprèn la narració en Jeremies 52: 4-16.
El nom de l'oficial babilònic de major rang, Nabuzaradán, "el capità de la guàrdia", apareix quatre vegades en el passatge i en si mateix no presenta dificultats. Va actuar com a enllaç entre el rei Nabucodonosor i les forces babilòniques a Jerusalem, supervisant la deportació dels jueus a Babilònia, repartint les terres de la Judea entre els indigents i complint les ordres reals relatives al profeta Jeremies (39: 9-14). No obstant això, hi ha nombrosos problemes associats amb els altres quatre oficials babilònics enumerats en 39: 3. Aparentment, aquest mateix grup s'esmenta novament en el vers 13, però només s'esmenten dos oficials: Nebushazban el Rabsaris (no esmentat en 39: 3) i Nergal-sharezer el Rabmag (un nom que també apareix dues vegades en 39: 3; és És possible que les tres aparicions del nom Nergal-sharezer es refereixin a un mateix individu?).
Els noms Nabu-shazban, Nabu-zaradán i Nergal-sharezer són tots teofóricos amb un nom diví en la posició inicial. No obstant això, els noms Samgar-nebo i Sarsechim són diferents en què no comencen amb un element teofórico (el déu Nebo / Nabû apareix en la posició final en el nom de Samgar-nebo). Un problema important ha estat que, malgrat els milers de noms babilònics que coneixem, cap mostra cap afinitat amb l'element Samgar en el nom de Samgar-nebo. Es va produir un avanç dramàtic quan E. Ungar (1930: 36, 290) va assenyalar una entrada en el calendari de la cort i de l'estat de Nabucodonosor que esmenta el nom Nergal-arri-oṣur (Neriglissar) príncep de Sense-magir. Immediatament es va reconèixer que el nom era el del gendre i eventual successor de Nabucodonosor. La província de Sense-magir va ser identificada com situada al N de Babilònia, una àrea que era ben coneguda des de la dinastia Isin ( ca. 2100 a. C. ). Nergal-arri-oṣur va ser identificat amb Nergal-sharezer en Jer 39: 3, i es va suggerir (Bewer 1925) que el primer nom en el v 3 hauria de llegir-se -Nergal-sharezer [príncep] de Sense-magir, el Rabmag. " Bright ( Jeremiah AB , 243), seguint a Rudolph ( Jeremia HAT, 208) i apel·lant al v 13, reconstrueix el v 3 perquè llegeixi -Nergal-sharezer, senyor de Sense-magir, el Rab-mag; Nabushazban el Rab-saris ". Per tant, el primer element en el nom Samgar-nebo és vist per a contenir una referència real a la província de Sense-magir ( Akk simmāgir ), mentre que l'element teofórico i el següent nom (nbwśrskym) -que pot ser una corrupció de SAR nĕbûazbān sāsı̂s, -Nabushazban el Sar [variant de Rab] -saris-, així com la segona referència a Nergal-sharezer, s'eliminen essencialment. Un altre enfocament és llegir nbwśrskymcomo un altre nom propi, Nebusarsekin. Per descomptat, totes les esmenes proposades poden rebutjar-se íntegrament, i un pot esperar que els descobriments futurs ajudin a aclarir les serioses dificultats que romanen en Jer 39: 3.
Bibliografia
Bewer, JA 1925. Nergalsharezer Samgar en Jer. 39: 3. AJSL 42: 130.
Ungar, E. 1930. Babylon. 2d ed. Berlina.
EDWARD R. DALGLISH
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).