La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Marc 8:32

I els ho deia amb tota claredat. Aleshores Pere el prengué a part i es posà a renyar-lo.

— Marc 8:32, Bíblia Catalana Interconfessional

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (8,27-33):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Mateu 16:22 Llavors Pere el prengué a part i es posà a renyar-lo: —Déu te’n guard, Senyor! A tu això no et passarà.
  • Joan 16:25 »Us he parlat de tot això amb imatges, però arriba l’hora que ja no us diré res més valent-me d’imatges, sinó que us parlaré del Pare amb tota claredat.
  • Joan 16:29 Els seus deixebles li diuen: —Ara sí que parles clar i no amb imatges.
  • Joan 18:20 Jesús li contestà: —Jo he parlat al món obertament. Sempre he ensenyat a les sinagogues i al temple, on es reuneixen tots els jueus. Mai no he dit res d’amagat.
  • Joan 13:6-8 Quan arriba a Simó Pere, aquest li diu: —Senyor, ¿tu em vols rentar els peus? Jesús li respon: —Ara no entens això que faig; ho entendràs després. Pere li diu: —No em rentaràs els peus mai de la vida! Jesús li contesta: —Si no et rento, no tindràs part amb mi.
  • Lluc 10:40 Marta, en canvi, estava molt atrafegada per poder-lo servir. Es presentà davant Jesús i digué: —Senyor, ¿no et fa res que la meva germana m’hagi deixat tota sola a fer la feina? Digues-li que em vingui a ajudar.
  • Marc 4:38 Jesús era a popa, dormint amb el cap sobre un coixí. Ells el desperten i li diuen: —Mestre, ¿no et fa res que ens enfonsem?

♪ Escolta Marc en àudio