Mateu 16:7
Ells pensaven: «Ho diu perquè no ens hem proveït de pans.»
— Mateu 16:7, Bíblia Catalana Interconfessional
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (16,5-12):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Marc 8:16-18 Llavors es posaren a discutir que no tenien pans. Jesús se n’adonà i els digué: —Per què discutiu que no teniu pans? ¿Encara no ho enteneu ni ho compreneu? ¿És que el vostre cor està endurit? ¿ Teniu ulls, però no hi veieu, orelles, però no hi sentiu ? »¿No recordeu
- Fets 10:14 Pere contestà: —De cap manera, Senyor. Mai no he menjat res de prohibit ni d’impur.
- Lluc 9:46 Els deixebles començaren a preguntar-se quin d’ells era el més important.
- Marc 9:10 Ells retingueren aquestes paraules, però discutien entre ells què volia dir això de «ressuscitar d’entre els morts».
- Mateu 15:16-18 Jesús respongué: —¿També vosaltres sou incapaços d’entendre-ho? ¿No compreneu que tot allò que entra a la boca passa al ventre i és tret fora del cos? En canvi, allò que surt de la boca ve del cor, i això sí que fa impur l’home.