La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Lloc bíblic

Duma

DUMA (LLOC) [Heb dûmâ ( דּוּמָה) ]. La paraula hebrea apareix dues vegades en els Salms (94:17; 115: 17) com a designació de l'inframón. Alguns infereixen que la paraula en aquest context significa el "silenci de la tomba", una metàfora del Seol. Dahood ( Salms II AB , 349-50), no obstant això, prefereix identificar a Dumah amb l'Akk-Ug dmt que significa "fortalesa", la qual cosa suggereix una metàfora diferent de l'inframón.

1.      Una de les nou ciutats assignades al districte administratiu d'Hebron de la regió muntanyenca de Judà (Jos. 15.52). La majoria dels estudiosos estan d'acord que aquests districtes es van establir durant la Monarquia de la Judea. En el manuscrit hebreu de Ginsburgh, el nom apareix com "Rumah". També apareix com "Rumah" en la LXX i Vg . Atès que és fàcil confondre un dalet hebreu amb un reš i viceversa, és possible que -Rumah- en 2 Reis 23.36 es llegeixi -Dumah-, particularment perquè un Rumah no s'esmenta en cap altra part de la Bíblia. Eusebio va identificar un llogaret de Dumah en el seu Onomasticon,i Robinson va notar un llogaret d'ed-Daumeh. La cartografia moderna enumera aquest poble com Duma (MR 148093; Ar Khirbet Domatge ed-Deir), que es troba just a l'oest  de la carretera principal d'Hebron a Beer-sheba, a uns 15 km al sud-oest  d'Hebron.

2.      Un lloc esmentat en relació amb la regió de Seir (Isa 21.11), un país muntanyenc habitat principalment per Edom. És possible que el text originalment digués Edom en lloc de Dumah, i que l'alep ˒ al principi de la paraula s'hagi eliminat per error de l'escriba. Però l'escriba també hauria hagut d'afegir un he per a transformar completament a Edom en Dumah. LXX tradueix la paraula com "Edom" o "Idumea". Uns altres suggereixen que la paraula hebrea significa "silenci" i es refereix a la naturalesa enigmàtica de la pregunta que segueix: "Vigilant, què passa amb la nit?" (Aquesta ubicació pot ser la mateixa que la # 3 a continuació).

3.      Un oasi en el nord d'Aràbia Saudita central, situat a mig camí al llarg d'una antiga ruta desèrtica de Babilònia a Tema, que s'esmenta en diversos documents neoasirios. Veure DUMA (PERSONA).

      HAROLD BRODSKY

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic