La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Terme bíblic

Epístoles apòcrifes

també: Epístolas apócrifas

EPÍSTOLES APÒCRIFES. Un dels gèneres literaris dels escrits comunament anomenat "NT Apocrypha", juntament amb evangelis apòcrifs, actes apòcrifs i diverses apocalipsis. Les epístoles apòcrifes semblen imitar les epístoles del NT canònic. No obstant això, la forma de l'epístola no va guanyar la popularitat d'altres gèneres, i només es troben unes poques lletres entre el material apòcrif ( NTApocr 2: 90; i Enslin IDB 1, 166-69). L'opinió dels erudits quant al valor i la classificació adequada de les epístoles existents varia molt.

Va haver-hi un temps en què els escrits dels Pares Apostòlics es consideraven apòcrifs del NT. Ara hi ha un acord general que constitueixen una categoria separada (Wilson IDBSup 34-36). La classificació de les epístoles apòcrifes es torna encara més difícil amb el descobriment de la biblioteca gnòstica copta en Nag Hammadi. Diversos d'aquests documents, com la Carta de Pedro a Felipe, l'Apòcrif  de Santiago, Eugnostos el Beneït i el Tractat de la Resurrecció, estan en forma epistolar. Les opinions varien quant a si el material de Nag Hammadi ha d'incloure's amb NT Apocrypha, però el consens general és que ha de classificar-se per separat (Wilson IDBSup, 35).

Una llista bastant completa d'epístoles apòcrifes inclou: l'Epístola  als Laodicenos; la sèrie de 14 cartes coneguda com les Epístoles de Pablo i Sèneca; l'epístola  apòcrifa de Tito; les dues breus epístoles de Crist i Abgarus (Abgar); i l'Epístola  dels Apòstols. Sovint, un document medieval que descriu l'aparença física de Jesús, conegut com l'Epístola  de Léntulo, s'inclou entre les Epístoles Apòcrifes. Diverses epístoles estan incrustades en altres escrits. Així apareix 3 Corintis en els Fets de Pablo; l'Epístola  de Pedro és part del Kergymata  Petrou; i ella epístola de Ponç Pilat a Claudio s'inclou en els Fets de Pedro i Pablo. Les traduccions a l'anglès d'aquests es poden trobar en James (1924) i / o NTApocr.

A més, Schneemelcher ( NTApocr 2: 91-93) crida l'atenció sobre algunes epístoles apòcrifes conegudes només a través de referències en altres fonts: Clement d'Alexandria ( Prot. 9.87.4) cita d'una carta de Pablo als macedonis. El Cànon Muratoriano esmenta, a mode de rebuig, la Carta de Pablo als alexandrins. Es pot esmentar una Carta de Pedro en Opatus Milevis ( De cisma. Donat. 1.5), i una Carta de Juan s'esmenta en el pg. Cipriano ( De Montibus Sina et Sion c. 13).

Bibliografia

Doty, WG 1973. Cartes en el cristianisme primitiu. Filadèlfia.

James, MR 1924. The Apocryphal NT . Oxford.

Michaelis, W. 1958. Die Apokryphen Schriften zoom Neuen Testament. 2d ed. Bremen.

Robinson, JM, ed. 1977. La Biblioteca Nag Hammadi en anglès. San Francisco.

      DANA ANDRÉS TOMASON

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic