Gabata
Significat de Gabata
(gr. Gabbathá [transliteració d'una paraula aramea incerta, tal vegada
gabbethâ, «altura (alt, elevat)»; gabbajta, «lloc lliure»; gubabta,
«barranc»; o gaftha, «Pujol»]; LithóstrÇtos, «paviment [enllosat]».
Paviment de pedra sobre el qual es trobava el seient on Pilato
administrava justícia (Jn. 19.13). Es desconeix la seva ubicació exacta. L. H.
Vincent ho identifica amb el pis que originalment estava en l'atri interior
de la Fortalesa Antonia. #Aqueix àrea és ara part del monestir de Nostra
Senyora de Sión i en part del veí monestir franciscà. Un joc romà
gravat en la pedra del paviment mostra que els soldats romans passaven el seu
temps lliure en #aqueix lloc (fig 232). No obstant això, no hi ha proves positives de
que la Fortalesa Antonia era el lloc 473 on Pilato residia quan estava en
Jerusalem, o que #aqueix edifici era la sala del tribunal que s'esmenta en els
Evangelis. Alguns erudits busquen Gabata en el palau d'Herodes o enfront de
ell, en el lloc de la ciutadella actual, en la part occidental de la ciutat
vella de Jerusalem (fig 282).
232. Joc de taula romà gravat sobre el paviment (possiblement la Gabata
del NT) de la Fortalesa Antonia.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: GABATA
GABATA segons la Bíblia: El significat d'aquest terme «és «lloc elevat», i el seu nom grec era «lithóstrõtos», «l'enllosat».
És indubtable que es tractava d'un pis aixecat, cobert de lloses, tal com era costum entre els romans. D'aquesta manera, es correspondria amb els dos significats (Jn. 19.13).
El nom arameu del lloc del tribunal on es va condemnar al Senyor Jesús.
El significat d'aquest terme «és «lloc elevat», i el seu nom grec era «lithóstrõtos», «l'enllosat».
És indubtable que es tractava d'un pis aixecat, cobert de lloses, tal com era costum entre els romans. D'aquesta manera, es correspondria amb els dos significats (Jn. 19.13).
La tradició que situa el Pretori a la Torre Antonia identifica una extensa àrea de gruixut paviment romà com el Gabata. Aquest paviment està marcat amb senyals de jocs d'atzar als quals es lliurava la guarnició.
No obstant això, aquesta identificació és insostenible, puix que, amb tota probabilitat, el Pretori no es trobava aquí.
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).