La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Lloc bíblic

Gob

GOB (LLOC) [Heb gôb ( גֹּוב)]. El lloc de dues batalles contra els filisteus durant el regnat de David (2 Sam 21.18, 19). Gob apareix dues vegades en una sèrie de quatre episodis en els quals els herois de les files de David van derrotar als campions filisteus (2 Sam 21: 15-22). Durant la primera trobada en Gob, Sibbecai va matar a Saph (v.18), mentre que durant el segon, Elhanan va matar a Goliat (v.19; però vegi el paral·lel en 1 Cr 20: 5, en el qual s'al·lega que Elhanan va matar a Lahmi, el germà de Goliat). Gob no apareix en el relat paral·lel en 1 Cròniques 20: 4-8. En Cròniques, Gezer es presenta com el lloc de la trobada entre Sibbecai i Saph (v 4, on l'últim nom se dóna com Sippai), mentre que no s'esmenta cap lloc com el lloc de la trobada entre Elhanan i Lahmi (v 5) . Els erudits s'han dividit sobre el lloc de Gob en les tradicions bíbliques. Seguint un suggeriment de Wellhausen, Eissfeldt (1943: 120-22) va corregir el nom del lloc del primer dels quatre episodis de Nob a Gob (2 Sam 21.16), per la qual cosa tres dels quatre episodis van tenir lloc en Gov. Després, basant-se en la variant "Gezer" en 1 Cròniques 20: 5, va situar el lloc de Gob en la rodalia de Gezer, identificant a Gob amb Gibbethon (MR 137140; identificat amb Tell el-Melat, 4km de Gezer), conegut com un punt de conflicte entre els filisteus i Israel a fins del segle X i principis de l'IX a. C.  (1 Reis 15.27; 16.15; veure també Smith Samuel ICC , 377-78 i Williamson 1 i 2 Chronicles NCBC , 141 que donen suport a la primacia de la lectura "Gob" enfront de Gezer en 2 Sam 21.18 sobre la base que és la lectura més difícil, i en la suposició que el cronista va substituir el nom familiar Gezer pel desconegut Gov. ). Oposat a aquest punt de vista està el de McCarter ( II Samuel AB, 447-50), qui accepta la lectura "Gob" només en el relat de la batalla d'Elhanan amb Goliat (2 Sam 21.19). En 2 Sam 21.18, McCarter segueix 1 Cr 20: 4 en col·locar la batalla en Gezer. En fer això, troba una mica de suport en la versió luciana del nom en qüestió, gazeth. Explica tant el MT "Gob" i la variant "Gath" del Codex Vaticanus de la LXX com a anticipació dels versos 19 i 20, respectivament (veure Myers II Chronicles AB, 141 en suport de Gezer en 1 Cr 20: 4).

Bibliografia

Eissfeldt, O. 1943. Israelitisch-philistäische Grenzverschiebungen von David bis auf die Assyrerzeit. ZDPV 66: 115-128. Repr. KlSchr 2: 453-63.

      CARL S. EHRLICH

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic