Xarxa
també: Red
Significat de Xarxa
Traducció de diverses paraules hebrees i gregues. La Bíblia es refereix a: 1.
Xarxes de pescar de 2 classes. a. De llançar o rodona (heb. jerem i gr.
amfíblstron; Ez. 26:5; Mr. 1.16). b. D'arrossegament o barredera (heb. mikmôreth i
gr. saguen; Hab. 1.15; Mt. 13.47; fig 425). 2. Xarxes per a atrapar ocells (heb.
resheth; Pr. 1.17) o animals (Is. 51:20), armada amb cordes i amagada junt
al camí (Sal. 140:5) per a embullar els peus de la presa (cf Job 18:8; Sal.
57:6). 3. Enreixat metàl·lic usat com la reixeta de l'altar (Ex. 27:4, 5), o
com a part dels capitells de 2 pilars o columnes davant del temple (heb.
Ñebâkâh, «xarxa», «reixa», «reixeta», «malla»; 1 R. 7.18-42). 4. La que atrapa
éssers humans (figuradament; Sal. 9.15; 10:9; 25:15; etc.), la de la
captivitat (Ez. 12.13; 19:8), i la del regne dels cels que recull conversos
com «tota classe de peixos» (Mt. 13.47), una il·lustració especialment
significativa per als deixebles que havien abandonat les seves xarxes per a ser
pescadors d'homes. A més, en el NT apareix el gr. díktuon, un terme
genèric per a «xarxa», sense indicació del seu ús específic o la seva forma (Mt. 4.20,
21; etc.).
425. Xarxes de pescar esteses per al seu assecat en el petit port de Tir.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: XARXA
XARXA segons la Bíblia: Traducció de diversos termes. Alguns es refereixen a xarxes grans, uns altres a xarxes d'arrossegament.
Traducció de diversos termes. Alguns es refereixen a xarxes grans, uns altres a xarxes d'arrossegament.
Metafòricament, «xarxa» denota ardits secrets, que d'una altra forma serien evitades, de la mateixa manera que un ocell evita tota xarxa posada a la vista (Pr. 1.17).
El regne dels cels és assemblat a una xarxa llançada a la mar, que recull bo i dolent; al final de l'edat, els «dolents» seran apartats dels «justos» (Mt. 13.47-49).
Satanàs i els seus preparen també les seves xarxes i llaços (Sal. 141:10; 1 Tu. 3:7).
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).