Vidre
també: Vidrio
Significat de Vidre
Traducció del: 1. Heb. zêkûkîth (Job 28:17; «diamant», RVR; «vidre», BJ,
NBE; «cristall»,* DHH). Aquest vocable hebreu gairebé segurament significa
«vidre», com ho indiquen els significats de paraules similars que
trobem en altres idiomes emparentats amb l'hebreu. A Egipte es coneixia
la fabricació de vidre des d'abans de l'Èxode, però els hebreus de l'AT el
van usar molt poc, com ho indiquen els descobriments arqueològics. 2. Gr.
húalos (Ap. 4:6; 15:2; 21.18, 21). En l'època de l'Imperi Romà circulaven
objectes de vidre summament bells, i se'ls usava moltíssim.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: VIDRE
VIDRE segons la Bíblia: Heb. «z’kûkîth» (Jb. 28:17; en la Reina-Valera es tradueix «diamant»; altres versions tradueixen «cristall») i del gr. «hyalos» i del seu adjectiu (Ap. 4:6; 15:2; 21.18, 21).
Heb. «z’kûkîth» (Jb. 28:17; en la Reina-Valera es tradueix «diamant»; altres versions tradueixen «cristall») i del gr. «hyalos» i del seu adjectiu (Ap. 4:6; 15:2; 21.18, 21).
Probablement es tracta de vidre autèntic; era ja conegut pels grecs en l'època d'Herodoto, i pels antics egipcis.
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).