Fets 16:36
L’escarceller va comunicar a Pau aquestes ordres dient-li: —Els magistrats han enviat a dir que us deixem anar. Sortiu, doncs, i aneu-vos-en en pau.
— Fets 16:36, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Fets 15:33 Al cap d’un quant temps, els germans els acomiadaren tot desitjant-los la pau, i ells tornaren cap als qui els havien enviat.
- Joan 14:27 »Us deixo la pau, us dono la meva pau. Jo no us la dono pas com el món la dona. Que els vostres cors s’asserenin i no temin.
- 1 Samuel 29:7 Ves-te’n, doncs, en pau, i no et faràs malveure dels magistrats dels filisteus.
- 1 Samuel 1:17 Elí va dir: —Ves-te’n en pau i que el Déu d’Israel et concedeixi allò que li has demanat.
- Jutges 18:6 El sacerdot els respongué: —Aneu en pau, que el Senyor és favorable a la vostra expedició.
- 2 Reis 5:19 Eliseu li va respondre: —Ves-te’n en pau. I se’n va anar. Quan ja era a una certa distància,
- Marc 5:34 Jesús li digué: —Filla, la teva fe t’ha salvat. Ves-te’n en pau i queda guarida del mal que et turmentava.
- Èxode 4:18 Moisès va tornar cap al seu sogre Jetró i li digué: —Permet que me’n torni cap als meus germans que són a Egipte; vull veure si encara són vius. Jetró li va respondre: —Ves-te’n en pau.
- Fets 16:27 L’escarceller es despertà de cop i, quan va veure obertes les portes de la presó, desembeinà l’espasa per matar-se, perquè es pensava que els presos s’havien escapat.
- 1 Samuel 25:35 David va acceptar de les mans d’Abigail tot el que ella li portava, i li digué: —Ves-te’n en pau a casa teva. Ja veus que he fet cas del que m’has dit i t’he acollit favorablement.
- 1 Samuel 20:42 Jonatan li va dir: —Ves-te’n en pau. Del que hem jurat nosaltres dos pel nom del Senyor, que el Senyor mateix en sigui testimoni entre tu i jo, entre la meva descendència i la teva per sempre.