Joan 7:3
i els seus germans li digueren: —No et quedis aquí. Ves a Judea, perquè també els teus deixebles vegin les obres que fas.
— Joan 7:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jn 2,12; Mt 12,46 nota m. Els parents pròxims de Jesús el rebutgen (v. 5) , igual que, en els evangelis sinòptics, la gent de Natzaret (Mt 13,55 = Mc 6,3). (Jn 2,12; Mt 12,46; v. 5; Mt 13,55; Mc 6,3)
El text sembla implicar que hi ha un cert distanciament entre Jesús i la seva família (vegeu v. 5 i Mc 3,21.31-35; compareu-ho amb Jn 19,25-27), però també que Jesús té deixebles a Judea. Vegeu 4,44 nota o. (v. 5; Mc 3,21.31; Jn 19,25-27; Vegeu 4,44)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (7,1-8):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 12:46 Mentre Jesús s’adreçava a la gent, la seva mare i els seus germans, que eren fora, volien parlar amb ell.
- Joan 7:5 De fet, ni els seus germans no creien en ell.
- Joan 7:10 Però, quan els germans de Jesús hagueren anat a la festa, ell també hi va pujar, no públicament, sinó d’amagat.
- Jeremies 12:6 És cert, fins i tot els teus germans i la teva pròpia família t’han traït i convoquen gent a la teva esquena. No te’n fiïs, encara que et parlin amablement.»
- Lluc 8:19 La mare i els germans de Jesús anaren a trobar-lo, però hi havia tanta gent que no se li podien acostar.
- 1 Samuel 17:28 Eliab, el seu germà gran, en sentir com David parlava amb els soldats, es va enfadar amb ell i li digué: —Per què has vingut? A qui has deixat aquelles quatre ovelles en el desert? Et conec prou. Ets un pretensiós, ple de males intencions. Tu has baixat a presenciar la batalla.
- Marc 3:31 Llavors arriben la mare i els germans de Jesús i, de fora estant, envien a buscar-lo.
- Gènesi 37:20 Vinga, matem-lo, tirem-lo a qualsevol cisterna i direm que una bèstia ferotge l’ha devorat. Així veurem com acaben els seus somnis.
- Fets 2:14 Aleshores Pere es posà dret amb els Onze i amb veu forta digué: —Jueus i tots els qui residiu a Jerusalem: enteneu bé això i escolteu amb atenció les meves paraules.
- Mateu 22:16-17 I van enviar els seus deixebles i els partidaris d’Herodes a dir-li: —Mestre, sabem que dius la veritat i que ensenyes realment el camí de Déu, sense deixar-te influir per ningú, ja que no fas distinció de persones. Digues-nos què et sembla: ¿És permès o no de pagar tribut al Cèsar?
- Gènesi 37:5-11 Una vegada, Josep va tenir un somni i el contà als seus germans, que encara van avorrir-lo més. Els digué: —Escolteu quin somni he tingut. Durant la sega érem al camp lligant garbes. Tot d’una, la meva garba s’ha aixecat i s’ha posat dreta, mentre que les vostres garbes l’envoltaven i es prosternaven davant la meva. El