La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Lluc 8:20

Algú li va fer saber: —La teva mare i els teus germans són aquí fora, que et volen veure.

— Lluc 8:20, Bíblia Catalana Interconfessional

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (8,19-21):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Marc 6:3 Aquest, ¿no és el fuster, el fill de Maria i germà de Jaume, de Josep, de Judes i de Simó? I les seves germanes, ¿no viuen aquí entre nosaltres? I el rebutjaven.
  • 1 Corintis 9:5 ¿No tenim dret que ens acompanyi una germana, una dona cristiana, igual que els altres apòstols, els germans del Senyor i Cefes?
  • Fets 1:14 Tots ells eren constants i unànimes en la pregària, juntament amb algunes dones, amb Maria, la mare de Jesús, i amb els germans d’ell.
  • Mateu 13:55-56 Aquest, ¿no és el fill del fuster? La seva mare, ¿no es diu Maria? I els seus germans, ¿no es diuen Jaume, Josep, Simó i Judes? I les seves germanes, ¿no viuen totes entre nosaltres? D’on li ve, tot això?
  • Gàlates 1:19 Dels altres apòstols no en vaig veure cap, fora de Jaume, el germà del Senyor.
  • Joan 7:3-6 i els seus germans li digueren: —No et quedis aquí. Ves a Judea, perquè també els teus deixebles vegin les obres que fas. Ningú no actua d’amagat, si vol ser conegut. Si fas aquestes coses, dona’t a conèixer al món. De fet, ni els seus germans no creien en ell. Jesús els respongué: —El meu temps encara no ha arribat; e

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Lluc en àudio