Lluc 9:3
Els digué: —No prengueu res per al camí: ni bastó, ni sarró, ni pa, ni diners, i no us endugueu dos vestits.
— Lluc 9:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lc 10,4. (Lc 10,4)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (9,1-6):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Lluc 22:35 Després els digué: —Quan us vaig enviar sense bossa ni sarró ni sandàlies, ¿us va faltar alguna cosa? Li respongueren: —No res.
- Salms 37:3 Confia en el Senyor i fes el bé; habitaràs en el país, hi viuràs segur.
- Lluc 10:4-12 No porteu bossa, ni sarró, ni sandàlies, i no us atureu a saludar ningú pel camí. Quan entreu en una casa, digueu primer: “Pau en aquesta casa.” Si allí hi ha algú que n’és digne, la pau que li desitgeu reposarà damunt d’ell; si no, tornarà a vosaltres. Quedeu-vos en aquella casa, menjant i bevent el que tinguin: el qu
- Mateu 10:9-14 No us emporteu a la bossa cap moneda: ni d’or, ni de plata, ni de coure; no prengueu sarró per al camí, ni dos vestits, ni sandàlies, ni bastó. El qui treballa, bé es mereix que el mantinguin. Quan entreu en una vila o en un poble, busqueu si hi ha algú digne de rebre-us i quedeu-vos-hi fins que deixeu aquell lloc. Qua
- 2 Timoteu 2:4 Ningú que s’allista en l’exèrcit, si és que vol complir amb qui l’ha reclutat, no s’embolica en els afers de la vida civil.
- Marc 6:8-11 i els instruïa dient: —No prengueu res per al camí, fora del bastó: ni pa, ni sarró, ni cap moneda a la bossa. Calceu-vos les sandàlies, però no us emporteu dos vestits. I els deia encara: —Quan entreu en una casa, quedeu-vos-hi fins que deixeu aquell lloc. Si una població no us acull ni us escolta, sortiu-ne i espolse
- Lluc 12:22 Després digué als seus deixebles: —Per això us dic: No us preocupeu per la vida, pensant què menjareu, ni pel cos, pensant com us vestireu.
- Lluc 3:11 Ell els responia: —Qui tingui dos vestits, que en doni un al qui no en té, i qui tingui menjar, que també el comparteixi.
- Lluc 5:29 Després Leví va preparar un gran banquet en honor de Jesús a casa seva, i molts publicans i altra gent eren a taula amb ells.
- Lluc 12:28 I si l’herba, que avui és al camp i demà la tiren al foc, Déu la vesteix així, molt més farà per vosaltres, gent de poca fe.