Marc 4:37
Tot d’una es va aixecar un gran temporal de vent, i les onades es precipitaven dins la barca fins al punt que ja l’omplien.
— Marc 4:37, Bíblia Catalana Interconfessional
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (4,35-41):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 8:23-24 Jesús pujà llavors a la barca, i els seus deixebles el van seguir. Tot d’una es va aixecar en el llac una tempesta tan gran que les onades cobrien la barca. Però Jesús dormia.
- Job 1:19 quan, de sobte, una ventada del desert ha envestit la casa per tots quatre cantons. La casa s’ha esfondrat i tots els joves han mort. Només jo m’he pogut escapar per fer-t’ho saber.
- Lluc 8:22-23 Un dia Jesús va pujar en una barca amb els seus deixebles i els digué: —Passem a l’altra riba del llac. I es feren llac endins. Mentre navegaven, Jesús s’adormí. Llavors caigué sobre el llac un temporal de vent, i els entrava tanta aigua que es trobaven en perill.
- Jonàs 1:4 Llavors el Senyor va enviar sobre el mar un vent tan fort i es va aixecar una tempesta tan gran, que semblava que la nau s’havia de partir.
- Salms 107:23-31 Uns comerciants s’embarcaren en grans naus i navegaren mar endins per fer negoci; ells foren testimonis de les obres del Senyor, dels seus prodigis en alta mar. A una ordre seva es girà un huracà que aixecava grans onades: pujaven al cel, baixaven al fons i, regirats de mareig, el cap els rodava; no es tenien drets, co
- Job 1:12 Llavors el Senyor digué a l’Acusador: —Poso a les teves mans tot el que té, però a ell no el toquis. I l’Acusador es va retirar de la presència del Senyor.
- Fets 27:14-20 Però poc després es va girar del costat de l’illa una ventada forta que s’anomena gregalada; la nau fou arrossegada mar endins, i, no podent fer front al vent, ens vam abandonar a la deriva. Passant a frec d’una petita illa anomenada Cauda, amb prou feines poguérem apoderar-nos del bot. Després d’hissar-lo a bord, van