La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Lloc bíblic

Corrupció, muntanya d'

també: Corrupción, monte de

CORRUPCIÓ, MUNTANYA DE (LLOC) [ Heb har hammašḥı̂t ( הַר הַמַּשְׁחִית) ]. Un lloc esmentat en 2 Reis 23.13 que explica com el rei Josías va profanar "els llocs alts que estaven a l'est de Jerusalem al sud de la muntanya de la Corrupció". Segons 1 Reis 11: 7, aquí és probablement on Salomó havia erigit santuaris a Astarté, Quemos i Moloc. La ubicació específica de la Muntanya de la Corrupció en el pujol E de Jerusalem no és exactament clara, però sembla haver estat situada en l'extrem  S del pujol; en èpoques posteriors es va identificar específicament amb la part S de la cresta, una àrea que probablement ha d'entendre's com a E de la Ciutat de David i costa amunt des del poble modern de Silwan (Finegan 1969: 89); aquesta zona està al S de la lleugera depressió que separa el Nsecciones del pujol (inclosa la primera cimera N, el mont Scopus, i el cim central, la muntanya de les Oliveres) des de la secció S del pujol. El mateix terme heb, usat en 2 Reis 23.13, també es troba en Jeremies 51:25 i es tradueix com "Destruint la muntanya", però en l'últim cas es refereix a la invasió de Babilònia. El Vgde 2 Reis 23.13 usa el terme Mons Offensionis (Muntanya de l'ofensa), i aquest terme i un similar, Mons Scandali (Muntanya de l'escàndol), s'usen sovint avui dia per a descriure l'àrea. La tradició rabínica identifica el turó amb el terme "La muntanya de la unció", que pot haver estat el nom anterior del turó, perquè les olives collides allí s'usaven per a ungir (Muntanya de les Oliveres). Sobre aquesta suposició, el nom del pujol es va canviar més tard a "Muntanya de la Corrupció" a causa de la profanació de Salomó.

Bibliografia

Finegan, J. 1969. L'arqueologia del Nou Testament. Princeton.

      W. HAROLD MARE

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic