Estacion
Significat d'Estacion
(heb. mô{êd, {êth; gr. kairós, jrónos).
Cadascuna de les 4 divisions de l'any, determinades pels equinoccis de
primavera i tardor i els solsticis d'estiu i hivern. Els hebreus usaven
un altre terme, teqff>h («cercle» per a al·ludir a les 4 èpoques de l'any i els seus
respectius trimestres; no obstant això, no hi ha seguretat que la Bíblia usi la
paraula teqff>h amb #aqueix sentit. Les estacions de Palestina són
principalment 2: la plujosa o humida («hivern» [heb. jôref ]; des del
tardor fins a la primavera) i la seca («estiu» [heb. qayits]; vegeu la taula
corresponent en Festa). La gent del país espera ansiosament la primera
pluja de la tardor, anomenada «pluja primerenca» (Jer. 5.24; Jl. 2.23; Stg. 5:7),
perquè humitegi el sòl ressec a fi de poder llaurar i sembrar abans que
vengen les pluges copioses de l'hivern. «La pluja tardana», que cau cap a
fins de l'estació plujosa, ajuda a madurar el gra immediatament abans de
la collita de l'ordi en la primavera (Dt. 11.14). Aquesta és l'estació del
pastura verda i de les flors, que aviat s'assequen a conseqüència de la calor
abrasador de l'estiu. Des de maig fins a octubre pràcticament no cau pluja,
fins i tot a la regió muntanyenca de Jerusalem. En la major part dels rierols
l'aigua s'esgota fins que tornen les pluges de la tardor. El Jordà té una
estació durant la qual se surt de mare, i això ocorre a la primavera, la qual cosa
depèn no sols de l'índex local de pluges, sinó de la fosa de la neu
en el mont Hermón, que li dóna origen. La primavera i l'estiu eren els mesos
quan es muntaven les més importants campanyes militars (1 Cr. 20:1) entri
els imperis rivals i les ciutats-estats (que contínuament eren els
territoris de Síria i Palestina), encara que a vegades no vacil·laven a barallar
també durant l'estació plujosa. Trobem referències en la Bíblia no
només a les estacions relacionades amb l'agricultura, sinó també amb les
estrelles (possiblement les constel·lacions del zodíac; Job 28:32), el sol i la
lluna com els cossos celestes que exerceixen influència sobre aquéllas (Gn.
1.14-16; Sal. 104:19), als moments de calor i de fred (Gn. 8.22), a la
incongruència de «la neu a l'estiu» i «la pluja en la sega» (Pr. 26:1), i a
l'època de veda per a la navegació, que començava en la tardor (Hch. 27:9,12).
Vegin-se Any; Palestina (VIII); Zodíac.
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).