Euodia
EUODIA (PERSONA) [ Gr . Euodias ( Εὐοδιας ) ]. Un cristià en Filipos que, en companyia de Síntique, és descrit per Pablo com "treballat braç a braç" amb ell en l'evangeli juntament amb Clement i altres companys de treball (Fil. 4: 2-3). En Filipenses s'esmenta a Euodia i Síntique a causa d'un desacord entre ells del qual Pablo s'havia adonat, probablement a través d'EPAFRODITUS (cf. 2.25).
La identitat d'aquestes dues parts en disputa, els noms grecs de la qual estan en el gènere femení, com també apareixen en nombroses inscripcions, ha estat qüestionada en diversos relats. Una teoria afirma que Syntyche hauria d'escriure's com el masculí Syntyches, i que "ell" era en realitat el carceller de Filipos (cf. Fets 16) i el marit d'Euodia. Però els pronoms plurals femenins grecs ˒autais i haitines en Fil 4: 3, que només pot referir-se a Euodia i Syntyche, requereix que tots dos noms pertanyin a dones. Un altre punt de vista, proposat per l'escola de Tubinga, va interpretar a Euodia i Syntyche no com a individus sinó com a símbols per als cristians jueus i gentils, respectivament. Aquest enfocament considerava a la persona anomenada Syzygus en 4: 3, sovint traduïda com a "veritable company de jou", en canvi com "l'unificador", és a dir, com sent en realitat Pedro, qui va ser cridat a mediar entre les faccions jueva i gentil dins de l'Església. Però Pablo no sembla dau a escriure amb un simbolisme tan fosc. Una altra teoria sobre la identitat d'Euodia i Syntyche és que l'una o l'altra de les dues dones era de fet la LYDIA de Fets 16, sent el seu nom un adjectiu que indica el seu lloc d'origen, és a dir, -la lídia-.
La disputa entre Euodia i Síntique que va motivar la referència de Pablo a ells ha d'haver tingut ramificacions per a tota la comunitat de Filipos o difícilment s'hauria esmentat en una carta a tota l'Església. Per tant, la preocupació de Pablo per aquestes dones reflecteix la seva importància en el grup, probablement a causa dels seus rols de lideratge com a diaques o líders d'esglésies a les cases. Això concorda amb el relat de Fets 16 on les dones són prominents entre el nucli original de creients filipenses. Si bé el contingut de la disputa d'Euodia i Syntyche no s'especifica, un sospita que estava relacionat amb assumptes de lideratge de l'església mentre ho exercien. En qualsevol cas, Pablo insta els dos a reconciliar-se en el Senyor, repetint emfàticament la frase -prego- ( grec parakalō ) a cadascun (4: 2). Els demana que siguin d'una sola ment en Crist.
Per a ajudar a aconseguir la reconciliació d'Euodia i Syntyche, Paul demana la intervenció d'algú a qui es refereix simplement com a "veritable company de jou " (Gk gnēsie syzyge ). En dirigir-se a aquesta última persona, Pablo declara que Euodia i Síntique havien -treballat braç a braç- ( grec sunathlein ) en nom de l'evangeli amb Clement, els altres col·laboradors ( grec sunergoi ) i ell mateix. S'ha argumentat que el terme Gk sunathlein,També usat per Pablo en Filipenses 1.27, on implica resistir l'oposició externa, té el mateix matís de confrontar una força externa en 4: 3, és a dir, -suggereix contesa, perill, oposició, valor, lleialtat memorable, no lideratge, ministeri, predicació, presidència -(Malinowski 1985: 62). Malinowski usa aquesta observació per a argumentar que Euodia i Syntyche no podrien haver tingut rols de lideratge en la comunitat filipina. Però aquesta anàlisi passa per alt la notable distinció d'aquestes dones per al seu esment, la qual cosa necessàriament els atorga una distinció. A més, la teoria no té en compte que el "treball braç a braç" d'Euodia i Síntique (si de fet es limita a enfrontar l'oposició externa) probablement es va dur a terme precisament en el fet que eren líders o predicadors forts, d'aquí la serietat de la seva disputa per l'església. de Filipos.
Paul, en recordar-li al mediador "veritable company" de la col·laboració d'Euodia i Syntyche amb ell, indica respecte pel seu treball; per tant, no han de ser degradats pels seus desacords, sinó reconeguts com a membres estimats de l'equip de Paul (Hawthorne Philippians WBC , 180). Tampoc sembla haver-hi cap raó per a assumir, retroyectando els rols de les diaconesses posteriors a Euodia i Syntyche, que les dues van treballar per la propagació de l'evangeli sol entre les dones. Més aviat, com implica el text, als ulls de Paul òbviament eren els seus companys de treball, d'igual importància i paper que Clement i els altres col·laboradors. Pablo els recorda als filipenses que els noms de cadascun d'aquests obrers estan -en el llibre de la vida- (4: 3), és a dir, Euodia, Síntique i els altres són en veritat serfs fidels de Déu.
Bibliografia
Lightfoot, JB 1888. Epístola de Sant Pau als Filipenses. Londres.
Malinowski, FX 1985. Les dones valentes de Filipos. BTB 15: 60-64.
Thomas, WD 1972. El lloc de la dona a l'església de Filipos. ExpT 83: 117-20.
FLORÈNCIA MORGAN GILLMAN
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).