La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Terme bíblic

Mateo, martiri d'

també: Mateo, martirio de

MATEO, MARTIRI DE. La forma en què l'apòstol Mateo va enfrontar la seva mort està en disputa. Segons Heracleon (Clement Strom. 4.71.3) Mateo va morir naturalment; no obstant això, aquesta és una opinió minoritària; i Mateo ha estat venerat durant molt de temps per l'Església cristiana com un màrtir.

Les tradicions sobre la naturalesa exacta del martiri de Mateo no són unànimes quant al lloc o mode d'execució de Mateo. La tradició més influent és la que es troba en el Martirologi Romà oficial de l'Església Catòlica, segons el qual Mateo va ser martiritzat a Etiòpia (O’Connell 1962). Aquesta tradició es troba també en el Llibre dels màrtirs de Foxe, on s'informa que Mateo va ser assassinat amb una alabarda a la ciutat de Nabadar. La creença que Mateo va ser assassinat amb una alabarda, espasa o un altre instrument esmolat és evident en la representació de Mateo en l'art, on l'apòstol sovint porta una llança.

Segons el Martirologi Jerònim del segle  V ( PL 30: 433-86), d'altra banda, Mateo va ser martiritzat a Pèrsia, a la ciutat de Tarrium; mentre que segons el martiri grec del sant apòstol Mateo, l'apòstol va sofrir l'execució per foc a la província romana del Ponto, morint -al voltant de l'hora sisena- (Lipsius i Bonnet 1898: 217-62). El Talmud de Babilònia ( n. Sanh. 43a) informa breument que Matthai, un dels deixebles de Yeshu, va ser executat (pel Sanedrín) però no dóna detalls. Segons els informes, les relíquies de Sant Mateu es van trobar a Salern en 1080.

Bibliografia

Gaiffier, B. 1962. Hagiographie salernitaine: la translation de S. Matthieu. Analecta Bollandiana 80: 82-110.

Lipsius, RA i Bonnet, M., eds. 1898. Acta Apostolorum Apocrypha. Vol. 2. Leipzig.

O’Connell, JB 1962. El martirologi romà. Londres.

      KENNET GC NEWPORT

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic