Meselemías
MESELEMÍAS (PERSONA) [Heb mĕelemyâ ( מְשֶׁלֶמְיָה) ; mĕelemyāhû ( מְשֶׁלֶמְיָהוּ) ]. Porter levític, descendent de Core (1 Cròniques 26: 1), cap d'una de les principals famílies de porters que van servir en el santuari en els dies de David (cf. vv 2-3, 9). Com assenyala Williamson ( 1 i 2 Cròniques NCBC , 169-70), la llista actual en els versicles 1-11 divideix als porters en tres famílies: Meselemías, Obed-edom i Hosah; però només dos d'ells (Meselemías i Hosa) estan fermament ancorats en genealogies levítiques. Així, una vegada més, l'estatus d'Obed-edom és una cosa incerta en les tradicions reflectides en l'obra del Cronista. (Vegeu la discussió en JEDUTUN sobre la situació anàloga que es troba en 1 Cròniques 15-16.
Encara que els versos 2-3 d'1 Cròniques 26 proporcionen una llista de set fills de Meselemías en ordre acurat (amb el primogènit anomenat Zacarías), més tard se'ns diu en el versicle 9 que el total dels "fills i germans" de Meselemías eren uns 18 "capaços homes." Atès que el v 14 del mateix capítol fa referència a un tal Selemías (heb elemyāhû), un porter també amb un fill anomenat Zacarías (aquí descrit com un "conseller astut"), sembla bastant segur que aquest Selemías ha d'identificar-se amb el Meselemías dels versicles 1-9 ("Selemías" aparentment representa una forma abreujada del nom). Williamson (1979: 253-54) probablement té raó en suggerir que els versicles 12-18 d'aquest capítol representen una addició posterior, ja que la referència a Obed-edom en el versicle 15 no és intrusiva aquí (en contrast amb els versicles 4-8, ja que discutit anteriorment), i no esperaríem dues grafies diferents (-Meselemías- i -Selemías-) per al nom d'un individu dins del mateix passatge.
L'única una altra referència a Meselemías que es troba en la Bíblia hebrea està en 1 Cròniques 9.21. Aquí, es diu que el seu fill Zacarías novament va jugar un paper prominent entre els porters establerts en el càrrec per David (aquest últim estranyament vinculat a "Samuel el vident" en el vers 22; de fet, se'ns diu en el vers 20 que Finees, fill d'Eleazar, havia governat sobre els avantpassats dels mateixos guardians levítics en temps passats [cf. Williamson 1 i 2 Chronicles NCBC, 90-91; Braun 1 ChroniclesWBC, 136-37]). L'anomenat "Cronista" està molt més preocupat per emfatitzar els orígens levítics dels diversos funcionaris del culte del període postexílico que per l'exactitud cronològica. Veure CORE. Curiosament, en 1 Cròniques 9: 17-19 (contrast amb el v 31), els porters levítics anomenats Salum es descriuen en termes que recorden molt a Meselemías (fill de Core, fill de [Ebi] asaf, cap dels porters, estacionat en el costat aquest; cf.1 Cròniques 26: 1-2, 12-14), la qual cosa porta a la conclusió que en 1 Cròniques 9 Meselemías i (almenys) el Salum del v 19 probablement representen dos nomenis variants per al mateix individu (cf. Williamson 1979: 254; el Shallum del v 17 és probablement postexílico).
En resum, Meselemías, Selemías i Salum semblen representar tres noms diferents per a la mateixa persona; en cadascun es troba l'arrel heb lm , "estar complet, sa". Dahlberg ( IDB 3: 358) probablement té raó en traduir Meselemías com -Yah [weh] és recompensa- o una cosa similar (també cf. IPN , 19, 31, 145, per als paral·lels acadios pertinents).
Bibliografia
Williamson, HGM 1979. Els orígens dels vint-i-quatre cursos sacerdotals, un estudi d'1 Cròniques xxiii – xxvii. Pàgines. 251-68 en Estudis dels llibres històrics de l'Antic Testament, ed. JA Emerton. VTSup 30. Leiden.
WILLIAM H. BARNES
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).