Nazareno
Significat de Nazareno
(gr. nazÇráiÇs i nazarnós, «de Natzaret»).
1. Terme aplicat a Crist (Mt. 2.23; Mr. 14:67; etc.). Com el passatge de Mateo
parla de Natzaret com el llogaret patern de Jesús, sembla que l'autor l'usa en
el sentit de «habitant de Natzaret». No obstant això, la seva afirmació que era el
compliment d'una profecia provoca una dificultat, perquè no la hi pot
trobar en l'AT. És possible, per descomptat, que Mateo es referís a alguna
predicció inspirada que no està continguda en el cànon sagrat. Alguns
comentadors han interpretat nazÇráiÇs com «nazareo», però Jesús no va ser
nazareo (Mt. 11.19; Lc. 7.33, 34; cf Nm. 6:2-4). Uns altres pensen que el terme
grec es refereix a la profecia messiànica d'Is. 11:1, que parla del nêtser,
«plançó», i que Natzaret podia haver derivat el seu nom de l'arrel de #aqueix
paraula (nâtsar).
2. Terme aplicat als cristians (Hch. 24:5) com a seguidors del qual va provenir
de Natzaret, és a dir, Jesucrist. Sembla haver estat usat en forma despectiva.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: NAZARENO
NAZARENO segons la Bíblia: «de Natzaret».
(a) Nascut a Natzaret o resident allí (Mt. 2.23; 26:71; Mr. 16:6). En Is. 11:1 el Messies rep el nom de «nêser», vara del tronc d'Isaí.
«de Natzaret».
(a) Nascut a Natzaret o resident allí (Mt. 2.23; 26:71; Mr. 16:6). En Is. 11:1 el Messies rep el nom de «nêser», vara del tronc d'Isaí.
És un plançó de la família reial, que ha quedat privada de la seva glòria i reduïda a la humilitat del seu primer origen. Les versions castellanes tenen així mateix «renovo» (Jer. 23:5; 33:15; Zac. 3:8; 6.12).
L'evangelista va veure el compliment de la profecia d'Isaïes en la intervenció providencial que indicava als pares de Jesús que havien d'instal·lar-se a Natzaret (Mt. 2.23).
Si Natzaret significa «protectora» o «guardiana», Mateo veu indubtablement el compliment de la profecia en l'analogia de so i en la poca reputació que tenia la ciutat i els seus habitants.
Però si el nom deriva de la mateixa arrel que «nêser» (vegeu NATZARET), el compliment de la profecia es troba en el sentit comú de les dues expressions (Mt. 26:71, gr. «Nazõraios», de Natzaret, o nazareno; cf. Mr. 16:6).
(b) Adepte al cristianisme; terme de menyspreu (Hch. 24:5).
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).