Relampago
Significat de Relampago
(heb. bârâq; gr. astrape).
Descàrrega de l'electricitat atmosfèrica amb centellejos brillants de llum i
acompanyats de trons; pot ser de núvol a núvol o de terra a núvol.
Llampecs i trons van acompanyar la manifestació de Déu en el mont Sinaí
(Ex. 19.16; 20.18), i llampecs sortien del tron de Déu en la visió que va tenir
Juan de la Divinitat (Ap. 4:5). En repetides ocasions els escriptors bíblics
presenten els llampecs com a evidència del poder de Déu (Job 28:26; 37:3,
DHH; Sal. 77:18; 97:4; 144:6; Jer. 51:16) i parlen ells com una de les seves armes
contra els enemics del seu poble (2 S. 22.15; Sal. 18.14; Zac. 9.14). L'àngel
que va llevar la pedra de la tomba de Crist tenia una lluentor similar al de el
llampec (Mt. 28:3), i els éssers vivents de la visió d'Ezequiel corrien de
una part a una altra com a llampecs (Ez. 1.13, 14). Aquests acompanyen els senyals
revelades sota el 7è segell (Ap. 8:5), la 7a trompeta (11.19) i la 7a plaga
(16.18). Jesús va afirmar que la seva vinguda seria un succés visible, com un llampec
que creua el cel (Mt. 24:27).
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: RELAMPAGO
LLAMPEC segons la Bíblia: A Síria i Palestina són freqüents les tempestes durant l'estació de les pluges a la primavera i tardor. Els llampecs i llamps van sovint acompanyats d'una forta pluja o a vegades de calamarsa.
A Síria i Palestina són freqüents les tempestes durant l'estació de les pluges a la primavera i tardor. Els llampecs i llamps van sovint acompanyats d'una forta pluja o a vegades de calamarsa.
En sentit figurat, els llampecs són símbol de la majestat terrible de Déu (Ap. 4:5; 11.19; cf. Éx. 19.16); representen així mateix els judicis que s'abatran sobre Els seus enemics (Sal. 18.14; 144:6; Zac. 9.14).
La vinguda ràpida i inesperada de Crist en La seva glòria es compara amb el llampec (Mt. 24:27). El poder de Déu es manifesta per la manera en què ha donat camí al llampec i al tro (Jb. 28:26), que llança segons La seva voluntat (Jb. 38:35).
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).