Marc 9:17
Un de la gent li respongué: —Mestre, t’he portat el meu fill, posseït d’un esperit que el priva de parlar.
— Marc 9:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lit.: un esperit mut.
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (9,13-28):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Lluc 11:14 Jesús estava traient un dimoni d’un home que era mut. Així que el dimoni sortí, el mut començà a parlar, i la gent n’estava meravellada.
- Marc 9:25 Jesús, veient que hi acudia més gent, increpà l’esperit maligne amb aquestes paraules: —Esperit mut i sord, jo t’ho mano: surt d’aquest noi i no hi tornis a entrar més.
- Lluc 9:38 Un de la gent cridà: —Mestre, t’ho demano, fixa’t en el meu fill; és l’únic que tinc.
- Marc 10:13 Alguns presentaven a Jesús uns infants perquè els imposés les mans, però els deixebles els renyaven.
- Joan 4:47 Quan va sentir que Jesús havia vingut de Judea a Galilea, anà a trobar-lo i li va demanar que baixés a guarir el seu fill, que estava a punt de morir.
- Mateu 12:22 Llavors portaren a Jesús un endimoniat cec i mut. Ell el va curar, i el mut recobrà la paraula i la vista.
- Marc 7:26 La dona, que era pagana, sirofenícia d’origen, pregava a Jesús que tragués de la seva filla el dimoni.
- Marc 5:23 i, suplicant-lo amb insistència, li diu: —La meva filleta s’està morint. Vine a imposar-li les mans perquè es curi i visqui.
- Mateu 17:15 i li digué: —Senyor, tingues pietat del meu fill, que és epilèptic i pateix molt: sovint cau al foc o a l’aigua.