Jehoadda
JEHOADDA (PERSONA) [Heb iĕhô˓addâ ( יְהֹועַדָּה) ]. Fill d'Acaz, descendent del rei Saúl de la tribu de Benjamí segons la genealogia en 1 Cròniques 8.36. No obstant això, la certificació textual d'aquest nom és problemàtica; en la genealogia paral·lela en 1 Cròniques 9.42, aquesta persona es diu Jarah [heb ja˓râ ]. A més, el manuscrit Vaticanus LXX llegeix el nom com Iada, equivalent a la lectura LXX de Jarah de MT en 9.42, mentre que uns altres mss diuen Ioiada, implicant l'heb iĕhôyādā˓, Joiada. Per tant, molts erudits han reconciliat les diferències entre les 2 genealogies en el TM i la LXX en acceptar Jadah [ja˓dâ] com el nom original (Noth IPN, 246; Baumgartner HALAT, 404), que està etimològicament relacionat amb -ornaments- i incorpora l'element ˓dh que s'usa típicament en els noms israelites (Fowler TPNA , 353-54). Alternativament, el nom pot tenir ˓dd, "comptar" com a arrel ( TPNA, 144); no obstant això, aquesta arrel no s'utilitza en cap altre lloc en els noms. Les formes Jehoaddah en el TM i Jadah serien llavors vistes com a variants llargues i tales del mateix nom (Rudolph Chronikbücher BARRET, 80). Alternativament, Demsky (1971: 19) ha demostrat que aquesta secció de la genealogia benjaminita relaciona diversos clans benjaminitas a través d'ubicacions geogràfiques; per tant, ha suggerit que Jarah de 9.42 és correcte i hauria d'estar connectat a la ciutat de Quiriat-jearim. Si això és correcte, la lectura en 1 Cròniques 9.42 és un error de l'escriba o un intent secundari d'entendre l'inusual nom personal Jarah.
Bibliografia
Demsky, A. 1971. La genealogia de Gabaón (1 Cròniques 9: 35-44): Consideracions bíbliques i epigràfiques. BASOR 202: 16-23.
MARC Z. BRETTLER
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).