Pocheret-hazzebaim
POCHERET-HAZZEBAIM (PERSONA) [Heb pōkeret haṣĕbāiı̂m ( פֹּכֶרֶת הַצְּבָיִים) ]. Cap d'una família pertanyent als serfs de Salomó que havien tornat de l'exili en Babilònia (Esdras 2.57 [= Neh 7.59; 1 Esdr 5.34]). La llista en Esdras-Nehemías implica que aquest retorn va tenir lloc immediatament en resposta a la declaració de Ciro en 538 a. C. Però 1 Esdras col·loca aquest retorn en la seva data més probable en l'època del rei Darío (ca. 522).
Alguns han usat 1 Reis 9.20 per a concloure que els serfs de Salomó van ser originalment estrangers esclavitzats. Levine, no obstant això, suggereix que el terme denota als funcionaris israelites que supervisen als estrangers (1963). En l'era postexílica, quan apareix la família de Pochereth-hazzebaim, el terme "servent" es refereix típicament als funcionaris. Com els serfs del temple (Nethinim), els serfs de Salomó són funcionaris del temple. Són membres de la congregació d'Israel i, per tant, estan separats dels esclaus (Esdras 2).
La forma femenina del nom Pochereth-hazzebaim s'ha pres per a referir-se a una ocupació (cf. Qohelet, l'anomenat "Predicador" d'Eclesiastés). El nom s'ha traduït com a "caçador de gaseles" ( p . Ex. , Blenkinsopp Ezra-Nehemiah OTL , 91) o "enquadernador de gaseles", ja que la paraula ṣĕbāyim pot significar "gaseles". No obstant això, és plausible que la paraula aquí signifiqui "bellesa" o "decoracions", un ús que es troba amb freqüència en singular en Ezequiel (20: 6) i Daniel (11.45). Per tant, el nom podria suggerir un gremi de funcionaris del temple, que clarament eren els servents de Salomó, la tasca específica dels quals se centrava en l'embelliment o la decoració. La forma femenina també pot suggerir que el fundador del gremi o els seus membres eren dones. La designació d'un clan pel nom de la seva mare està testificada en Esdras 2:61 (i els paral·lels en Nehemías 7 i 1 Esdras) on la família Barzillai rep específicament el nom de l'esposa perquè l'home ha pres el seu nom. Possiblement un procés similar hagi donat forma a aquest gremi professional o família de servents de Salomó. Vegeu Williamson Ezra, Nehemiah OTL.
Bibliografia
Levine, BA 1963. The Netinim. JBL 82: 207-12.
Weinberg, JP 1975. N˓tinim und ‘ Sōhne der Sklaven Salomos’ im 6-4 Jh. vu Z. ZAW 87: 355-71.
TAMARA C. ESKENAZI
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).