Diacono, diaconessa
també: Diacono, diaconisa
Significat de Diacono-diaconessa
Hch.6:1-8, Fil.l:l.
–
Qualitats: 1 Tim.3:8-13.
– Diaconessa Febe: Ro.16:1-3, 1
Tim.3.11.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: DIACONO, DIACONESSA
DIACA, DIACONESSA segons la Bíblia: Aquest nom s'aplica generalment als set que van ser triats per a supervisar la distribució dels fons de l'església en Hch. 6:3; però allí no se'n diu diaques; encara que el nom pugui ser-los aplicat no pot quedar restringit a aquell servei.
Aquest nom s'aplica generalment als set que van ser triats per a supervisar la distribució dels fons de l'església en Hch. 6:3; però allí no se'n diu diaques; encara que el nom pugui ser-los aplicat no pot quedar restringit a aquell servei.
El terme s'aplica a qualsevol servei no especificat.
La paraula grega és molt més sovint traduïda «serf» i «ministre» que «diaca». Es refereix dues vegades a Crist (Ro. 15:8; Gá. 2.17), també a Pablo i a uns altres (Col. 1:7, 23, 25), a magistrats (Ro. 13:4) i fins i tot als emissaris de Satanàs (2 Co. 11.15).
L'Epístola als Filipenses va ser dirigida als sants i als «bisbes i diaques», o supervisors i serfs. En 1 Tu. 3:8-13 es donen les qualificacions morals del diaca o ministre, però no s'especifica quina fos la seva obra; és evident que duien a terme les seves funcions d'una forma oficial.
El servei d'un diaca no ha de ser confós amb un «do».
Febe era diaconessa de l'assemblea de Cencrea (Ro. 16:1).
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: DIACONO, DIACONESSA
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).