La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Terme bíblic

Meni

també: Mene

Significat de Mene

(aram. menê ).

Una de les paraules de la inscripció que va aparèixer en la paret del palau del
rei Belsasar durant la festa de la nit en què va caure Babilònia (Dn. 5.25,
26).

Menê és una forma del verb «comptar» i significa «comptat».

L'escriptura completa deia: «MENI, MENI, TEKEL, UPARSIN», que és una
transliteració de l'aram. Menê Menê reqêl ûfarsîn. El missatge es
interpretaria així: «Comptat, comptat, pesat i trossos». Aquesta comunicació
críptica, passible de ser desxifrada, exigia un intèrpret. D'acord amb el
registre, els savis de Babilònia no van poder llegir l'escriptura (Dn. 5:8). No
se dóna la raó, i qualsevol explicació és només especulativa. La inscripció
aparentment estava en arameu, però, com s'indica a dalt, encara que aquests
savis haurien entès les 3 paraules no haurien comprès el seu significat
(CBA 4:830-832). Finalment es va dir a Daniel per a revelar el missatge diví,
qui va donar la interpretació: MENI, «Déu ha comptat el teu regne i li ha posat
fi»: TEKEL,* «Pesat has estat en balança, i vas ser trobat mancat»; PERES, «El teu
regne és dividit, i dau als medes i als perses» (vs 26-28). Vegeu
Uparsín.

Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: MENI

MENI (TEKEL, UPARSIN) segons la Bíblia: Inscripció aramea traçada per uns dits misteriosos sobre la paret durant l'últim banquet de Belsasar (Dn. 5.25):
MENI, MENI, TEKEL, UPARSIN,
això és: «comptat, comptat, pesat i dividit».

Inscripció aramea traçada per uns dits misteriosos sobre la paret durant l'últim banquet de Belsasar (Dn. 5.25):
MENI, MENI, TEKEL, UPARSIN,
això és: «comptat, comptat, pesat i dividit».

O és la conjunció copulativa que uneix «Parsin», el plural de «Peres», a la resta dels termes (joc de paraules, i al·lusió als perses, Pareixis).

Aquestes lletres escrites sobre la paret, no estant vocalitzades, podien ser pronunciades de diverses maneres.

En cas que algun dels savis hagués pogut deduir la pronunciació correcta, no hagués pogut demostrar que tenia la raó ni interpretar el sentit d'aquests termes. Daniel va ser qui va revelar l'enigma al rei (Dn. 5.25-28).

Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: MENI

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic