La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Personatge bíblic

Shetar-bozenai

SHETAR-BOZENAI (PERSONA) [ Aram šĕtar bôzĕnay ( שְׁתַר בֹּוזְנַי) ]. Var. SATRABUZANES. Funcionari persa nomenat juntament amb Tattenai com co-remitents de correspondència a Darío I (va governar 521-486 a. C.  ) informant el rei de l'activitat de construcció a Jerusalem (Esdras 5: 3, 6; 6: 6, 13 = 1 Esdr 6: 3 , 7, 27; 7: 1). 1 Esdras tradueix el nom de Sathrabuzanes (Gk Sathrabouzanēs ). Els textos no són clars quant a la posició que ocupa Shethar-bozenai, a diferència de l'esment de Shimshai en la correspondència amb Artajerjes en Esdras 4: 8-23, on Shimshai es nomena en segon lloc després de Rehum el comandant, i sempre s'identifica com "l'escriba". Shethar-bozenai porta el nom de Tattenai en segon lloc en els quatre casos, la qual cosa suggereix que Shethar-bozenai també pot ser un escriba. El significat del nom és incert. CAP 5.16 (p. 11) té una forma relacionadaštrzn. Cheyne ( EncBib 4: 4462) presenta algunes possibilitats interessants, una de les quals és que Shethar-bozenai és un títol oficial persa (per exemple, "secretari principal de la cancelleria"). En aquest cas, un podria considerar-lo com un títol de Tattenai que denota el seu paper com a investigador, en lloc del nom propi d'una altra persona. El context de la secció aramea d'Esdras 4: 8-6: 18 tracta de l'oposició a la reconstrucció del temple. No obstant això, la carta que Tattenai va enviar a Darío no té el to hostil aparent en la carta aramea a Artajerjes en Esdras 4: 11-16. Darío, al seu torn, respon en to positiu i instrueix que s'ajudi als jueus en la construcció.

Bibliografia

Bowman, RA 1941. Pàgina d'un diari arameu. AJSL 58: 302-13.

      DAVID E. SUITER

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic