La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Èxode

Èxode 7

244 referències creuades · llegeix el capítol →

1

El Senyor digué a Moisès: —Davant el faraó tindràs l’autoritat d’un déu, i el teu germà Aaron serà el teu profeta.

  • Èxode 4,15-16 Parla amb ell i explica-li què ha de dir. Jo seré amb tu i amb ell quan parlareu i us ensenyaré què heu de fer. […]
  • Salms 82,6 «Doncs jo declaro: Ni que sigueu déus, ni que sigueu tots fills de l’Altíssim,
  • Joan 10,35-36 Per tant, si l’Escriptura, que no es pot anul·lar, anomena déus els qui van rebre la paraula de Déu, […]
  • Jeremies 1,10 des d’avui et dono poder sobre nacions i reialmes, per a arrencar i enderrocar, per a destruir i enrunar, per a construir i plantar.
  • 1 Reis 17,23 Elies va prendre el nen i el baixà de la cambra de dalt. El retornà a la seva mare i li digué: —Mira, el teu fill és viu!
  • 2 Reis 6,32 Eliseu estava assegut a casa seva, i els ancians seien al seu costat, quan el rei va enviar-hi un dels seus oficials. Encara no havia arribat el missatger, que Eliseu va dir als ancians: —¿Us heu adonat que aquest fill d’assassí ha enviat algú a tallar-me el cap? Quan el missatger arribi, tanqueu la porta i no el deixeu entrar, perquè darrere d’ell ja se senten les passes del seu amo.
  • Gènesi 19,21Èxode 16,29Cohèlet 1,10
2

Tu li diràs tot el que jo et manaré, i el teu germà Aaron parlarà amb el faraó perquè deixi sortir els israelites del país.

  • Èxode 4,15 Parla amb ell i explica-li què ha de dir. Jo seré amb tu i amb ell quan parlareu i us ensenyaré què heu de fer.
  • Èxode 6,29 li va dir: —Jo soc el Senyor. Fes saber al faraó, el rei d’Egipte, tot el que et diré.
  • Ezequiel 3,17 —A tu, fill d’home, t’he fet sentinella del poble d’Israel. Quan sentis un crit d’alerta de la meva boca, adverteix-los de part meva.
  • Deuteronomi 4,2 No afegiu res als manaments que jo us dono, ni en tragueu res: guardeu tot allò que jo us prescric de part del Senyor, el vostre Déu.
  • Jeremies 1,17 »Tu cenyeix-te i planta’ls cara; digues-los el que jo et manaré. No tremolis davant d’ells: si no, seré jo qui et farà tremolar.
  • Mateu 28,20 i ensenyant-los a guardar tot allò que us he manat. Jo soc amb vosaltres dia rere dia fins a la fi del món.
  • Fets 20,27Jeremies 1,7Ezequiel 3,101 Reis 22,14
3

Ara bé, jo enduriré el cor del faraó. Multiplicaré els meus senyals i prodigis en el país d’Egipte,

4

però el faraó no us escoltarà. Llavors jo faré sentir el pes de la meva mà sobre els egipcis, els castigaré durament i faré sortir del país d’Egipte el meu poble, els israelites, formats com un exèrcit.

5

Quan aixecaré la mà contra Egipte i en faré sortir els israelites, Egipte sabrà que jo soc el Senyor.

  • Èxode 14,18 I quan hauré manifestat la meva glòria vencent el faraó, els seus carros i els seus guerrers, els egipcis sabran que jo soc el Senyor.
  • Èxode 8,22 Moisès li va respondre: —No convé que ho fem aquí, perquè els sacrificis que oferim al Senyor, el nostre Déu, són una cosa abominable per als egipcis i, si ens veuen oferir aquests sacrificis, segur que ens apedregaran.
  • Èxode 7,17 Doncs això diu el Senyor: Ara sabràs que jo soc el Senyor: amb aquest bastó donaré un cop a les aigües del Nil i es convertiran en sang.
  • Èxode 14,4 Jo enduriré el cor del faraó, i sortirà a perseguir-los. Llavors manifestaré la meva glòria vencent el faraó i tot el seu exèrcit, i els egipcis sabran que jo soc el Senyor. Els israelites ho van fer així.
  • Èxode 3,20 però jo intervindré amb el poder de la meva mà contra Egipte realitzant enmig d’ells tota mena de prodigis, i finalment us deixarà sortir.
  • Ezequiel 25,17 El meu escarment serà gran, i terrible la meva indignació. Quan passi comptes amb ells, sabran que jo soc el Senyor.
  • Ezequiel 36,23Ezequiel 28,22Èxode 8,10Ezequiel 39,7Ezequiel 39,22Èxode 8,19Salms 9,16
6

Moisès i Aaron van fer el que el Senyor els havia manat.

  • Èxode 7,2 Tu li diràs tot el que jo et manaré, i el teu germà Aaron parlarà amb el faraó perquè deixi sortir els israelites del país.
  • Gènesi 6,22 Noè ho va fer així. Va complir exactament tot el que Déu li havia ordenat.
  • Èxode 7,10 Moisès i Aaron anaren a trobar el faraó i van fer el que el Senyor els havia manat. Aaron va llançar el bastó davant el faraó i els seus cortesans, i es convertí en un dragó.
  • Èxode 39,43 Moisès veié tota l’obra i comprovà que l’havien executada tota tal com el Senyor havia ordenat. Moisès, doncs, els va beneir.
  • Joan 15,14 Vosaltres sou els meus amics si feu el que jo us mano.
  • Èxode 12,28 Els israelites se’n van anar i compliren el que el Senyor havia manat a Moisès i a Aaron.
  • Gènesi 22,18Salms 119,4Joan 15,10Èxode 40,16
7

Moisès tenia vuitanta anys i Aaron vuitanta-tres quan anaren a parlar amb el faraó.

  • Deuteronomi 34,7 Moisès va morir a l’edat de cent vint anys. No se li havia afeblit la vista ni havia perdut les forces.
  • Fets 7,30 »Al cap de quaranta anys se li va aparèixer un àngel al desert de la muntanya del Sinaí, en la flama d’una bardissa que cremava.
  • Deuteronomi 31,2 —Tinc cent vint anys. Ara ja no soc capaç de conduir-te al combat. A més, el Senyor m’ha dit que jo no passaria aquest riu Jordà.
  • Fets 7,23 Quan tenia quaranta anys es decidí a visitar els seus germans israelites.
  • Deuteronomi 29,5 I si no heu menjat pa ni heu begut vi o altres begudes alcohòliques, és perquè comprenguéssiu que jo, el Senyor, soc el vostre Déu.
  • Gènesi 41,46 Tenia trenta anys quan va ser presentat al faraó, rei de Egipte. Després d’acomiadar-se’n, va recórrer tot Egipte.
  • Èxode 2,23Salms 90,10
8

El Senyor va dir a Moisès i a Aaron:

Sense referències creuades.

9

—Si el faraó us demana que feu un prodigi, tu, Moisès, digues a Aaron que prengui el bastó i el llanci al davant d’ell; el bastó es convertirà en un dragó.

10

Moisès i Aaron anaren a trobar el faraó i van fer el que el Senyor els havia manat. Aaron va llançar el bastó davant el faraó i els seus cortesans, i es convertí en un dragó.

  • Èxode 4,3 El Senyor li va ordenar: —Llança’l a terra. Ell l’hi va llançar, i el bastó es convertí en una serp. Quan la va veure, Moisès es feu enrere.
  • Amós 9,3 Si s’amagaven al cim del Carmel, jo els descobriria i els en trauria, i si baixaven al fons de la mar per escapar-se de la meva mirada, manaria a la serp monstruosa que en sortís i els piqués.
  • Lluc 10,19 Us he donat poder de trepitjar serps i escorpins i de vèncer tota la potència de l’enemic, i res no us farà mal.
  • Marc 16,18 agafaran serps amb les mans i, si beuen alguna metzina, no els farà cap mal; imposaran les mans als malalts, i es posaran bons.
11

Llavors el faraó va cridar els savis i els qui feien sortilegis. També ells, els mags egipcis, van fer el mateix prodigi amb els seus encanteris:

12

cada un d’ells va llançar a terra el seu bastó, i els bastons es convertiren en dragons. Però el bastó d’Aaron va engolir els altres bastons.

  • 1 Joan 4,4 Vosaltres, fills meus, sou de Déu i heu vençut els falsos profetes, perquè el qui està en vosaltres és més poderós que el qui està en el món.
  • Èxode 8,18-19 però aquell dia faré una excepció amb la regió de Goixen, on habita el meu poble. Allí no hi haurà tàvecs, perquè sàpigues que jo, el Senyor, soc enmig d’aquest país. […]
  • Èxode 9,11 Els mags egipcis no es podien estar davant de Moisès per culpa de les úlceres, perquè ells també en tenien, com tots els egipcis.
  • Fets 8,9-13 Feia temps que un tal Simó practicava la màgia en aquella ciutat i tenia bocabadats els samaritans. Es feia passar per un home amb molts poders, […]
  • Fets 13,8-11 però Èlimes, el mag —ja que això vol dir el seu nom—, es va posar en contra d’ells, buscant d’apartar de la fe el procònsol. […]
  • Fets 19,19-20 Un bon nombre dels qui s’havien dedicat a la màgia van amuntegar els seus llibres i els van cremar davant de tothom. Es va calcular el valor dels llibres i pujava a cinquanta mil monedes de plata. […]
13

Tot i això, tal com el Senyor havia anunciat, el cor del faraó es va endurir i no va escoltar Moisès i Aaron.

  • Èxode 4,21 El Senyor digué a Moisès: —Quan tornis a Egipte, recorda tots els prodigis que t’he concedit de realitzar i repeteix-los davant el faraó. Jo li enduriré el cor, i ell no deixarà sortir el poble.
  • Èxode 8,15 Llavors els mags van dir al faraó: —Aquí hi ha la mà de Déu. Però el cor del faraó es va endurir i no escoltà Moisès i Aaron, tal com el Senyor havia anunciat.
  • Zacaries 7,11-12 Però ells no volgueren escoltar, es van girar d’esquena i es van tapar les orelles per no sentir-hi. […]
  • Èxode 10,20 Però el Senyor va endurir el cor del faraó, que no deixà sortir els israelites.
  • Hebreus 3,7-8 Per això, com diu l’Esperit Sant: Avui, quan escolteu la seva veu , […]
  • Èxode 10,1 El Senyor va dir a Moisès: —Ves a trobar el faraó. Jo he endurit el seu cor i el dels seus cortesans, perquè vull fer aquests prodigis enmig d’ells.
  • Èxode 10,27Romans 2,5Romans 1,28Hebreus 3,13Èxode 7,3-4Èxode 14,17Deuteronomi 2,30

Les plagues d’Egipte (7,8-11,10)

Primera plaga: l’aigua transformada en sang

14

El Senyor va dir a Moisès: —El faraó ha endurit el seu cor i es nega a deixar sortir el poble.

  • Èxode 10,1 El Senyor va dir a Moisès: —Ves a trobar el faraó. Jo he endurit el seu cor i el dels seus cortesans, perquè vull fer aquests prodigis enmig d’ells.
  • Èxode 10,20 Però el Senyor va endurir el cor del faraó, que no deixà sortir els israelites.
  • Èxode 8,15 Llavors els mags van dir al faraó: —Aquí hi ha la mà de Déu. Però el cor del faraó es va endurir i no escoltà Moisès i Aaron, tal com el Senyor havia anunciat.
  • Èxode 10,27 Però el Senyor va endurir el cor del faraó, que no volgué deixar-los sortir.
  • Isaïes 1,20 Però si no voleu i us revolteu, l’espasa us devorarà. Jo mateix, el Senyor, he parlat.»
  • Èxode 4,23 Jo t’he manat que deixessis venir el meu fill a adorar-me i no ho has permès; ara, doncs, jo mataré el teu primogènit.”
  • Èxode 9,2Zacaries 7,12Jeremies 9,6Èxode 8,2Èxode 10,4Hebreus 12,25Jeremies 8,5
15

Ves a trobar-lo demà al matí quan surti cap al Nil. Porta amb tu el bastó que es va convertir en serp i espera’l a la vora del riu.

  • Èxode 8,20 El Senyor ho va fer així. Hi hagué una invasió de tàvecs, que es van ficar al palau del faraó, a casa dels cortesans i a tot Egipte. El país estava desolat per culpa dels tàvecs.
  • Èxode 7,10 Moisès i Aaron anaren a trobar el faraó i van fer el que el Senyor els havia manat. Aaron va llançar el bastó davant el faraó i els seus cortesans, i es convertí en un dragó.
  • Èxode 2,5 La filla del faraó va baixar a banyar-se al Nil, mentre les seves serventes es passejaven per la vora del riu. Ella veié la cistella enmig dels joncs i manà que una de les serventes anés a agafar-la.
  • Ezequiel 29,3 Digues: “Això us fa saber el Senyor Déu: »Aquí em tens contra tu, faraó, rei d’Egipte, gran cocodril ajaçat als braços del Nil. Tu dius: ‘El Nil és meu, jo m’he creat a mi mateix.’
  • Èxode 4,2-4 El Senyor li preguntà: —Què hi tens, a la mà? Moisès respongué: —Un bastó. […]
16

Digues al faraó: “El Senyor, el Déu dels hebreus, m’ha enviat a dir-te això: Deixa sortir el meu poble perquè m’adori en el desert. Però fins ara no has volgut escoltar.

  • Èxode 3,18 Els israelites t’escoltaran, i aleshores tu i els ancians d’Israel anireu a trobar el rei d’Egipte i li direu: “El Senyor, el Déu dels hebreus, se’ns ha aparegut; hem d’anar desert enllà, a una distància de tres dies de camí, per oferir sacrificis al Senyor, el nostre Déu.”
  • Èxode 9,1 El Senyor va dir a Moisès: —Ves a trobar el faraó i digues-li: “Això diu el Senyor, el Déu dels hebreus: Deixa sortir el meu poble perquè m’adori.
  • Èxode 9,13 El Senyor va dir a Moisès: —Demà lleva’t de bon matí, ves a trobar el faraó i digues-li: “Això diu el Senyor, el Déu dels hebreus: Deixa sortir el meu poble perquè m’adori.
  • Èxode 3,12 Déu li va respondre: —Jo soc amb tu. I perquè vegis que t’envio jo mateix, et dono aquest senyal: quan hauràs fet sortir d’Egipte el poble d’Israel, m’adorareu dalt d’aquesta muntanya.
  • Èxode 5,1-3 Després, Moisès i Aaron van anar a dir al faraó: —Això diu el Senyor, Déu d’Israel: “Deixa sortir el meu poble perquè celebri al desert una festa en honor meu.” […]
  • Èxode 8,20 El Senyor ho va fer així. Hi hagué una invasió de tàvecs, que es van ficar al palau del faraó, a casa dels cortesans i a tot Egipte. El país estava desolat per culpa dels tàvecs.
  • 1 Samuel 4,6-9Èxode 14,5Èxode 8,1Isaïes 45,13Jeremies 50,33Èxode 10,3Èxode 13,15Fets 4,21-23
17

Doncs això diu el Senyor: Ara sabràs que jo soc el Senyor: amb aquest bastó donaré un cop a les aigües del Nil i es convertiran en sang.

18

Els peixos es moriran, i el riu farà tan mala olor que els egipcis no en podran beure l’aigua.”

  • Èxode 7,24 Mentrestant, com que no podien beure l’aigua del Nil, els egipcis cavaven pous al voltant del riu per poder beure.
  • Èxode 7,21 Els peixos van morir, i el riu feia tan mala olor que els egipcis no en podien beure l’aigua. Hi havia sang en tot el país.
  • Nombres 11,20 sinó tot un mes, fins que us surti pel nas i l’arribeu a avorrir, de fàstic que us farà. Això us passarà perquè heu menyspreat el Senyor, que és enmig vostre, i us heu planyut davant d’ell dient: ‘Per què vam sortir d’Egipte?’ ”
  • Nombres 21,5 i parlava contra Déu i contra Moisès. Deia: —Per què ens heu tret d’Egipte? ¿Per fer-nos morir al desert? Aquí no hi ha ni menjar ni aigua, i ens fa fàstic aquesta misèria d’aliment!
19

El Senyor va dir a Moisès: —Digues a Aaron: “Pren el teu bastó i estén la mà cap a les aigües d’Egipte, cap als seus rius i canals, cap als seus estanys i cap a tots els seus dipòsits, perquè l’aigua es converteixi en sang.” Hi haurà sang en tot el país, fins en els recipients de fusta o de pedra.

  • Èxode 14,21 Moisès va estendre la mà cap al mar, i el Senyor, amb un vent fortíssim de llevant que durà tota la nit, va fer retirar el mar i el deixà eixut. Les aigües es van partir,
  • Èxode 8,5-6 Moisès li va respondre: —Digna’t assenyalar tu mateix en quin moment haig de pregar per tu, pels teus cortesans i pel teu poble, perquè desapareguin les granotes de prop teu i de les teves cases i en quedin només al Nil. […]
  • Èxode 8,16 El Senyor va dir a Moisès: —Demà lleva’t de bon matí, ves a trobar el faraó quan surti cap al Nil i digues-li: “Això diu el Senyor: Deixa sortir el meu poble perquè m’adori.
  • Èxode 10,12 Llavors el Senyor va dir a Moisès: —Estén la mà cap a Egipte, i que pugin les llagostes. Cobriran tot el país d’Egipte i devoraran tota l’herba dels camps, tot el que es va salvar de la pedregada.
  • Èxode 14,26 El Senyor digué a Moisès: —Estén la mà cap al mar, i que les aigües tornin sobre els egipcis, els seus carros i els seus guerrers.
  • Èxode 10,21 El Senyor va dir a Moisès: —Estén enlaire la mà i que caigui sobre Egipte una foscor tan espessa que fins i tot es pugui tocar.
  • Gènesi 1,10Èxode 9,22-23Èxode 9,33
20

Moisès i Aaron van fer el que els havia manat el Senyor. Un d’ells va alçar el bastó, donà un cop a les aigües del Nil en presència del faraó i dels seus cortesans, i tota l’aigua del Nil es convertí en sang.

  • Salms 105,29 Canvià les aigües en sang i va fer morir els peixos.
  • Salms 78,44 va convertir en sang canals i recs, perquè els egipcis no poguessin beure;
  • Èxode 17,5-6 El Senyor respongué a Moisès: —Passa al davant del poble i fes-te acompanyar d’alguns ancians d’Israel; pren el bastó amb què donaves cops al Nil, i camina. […]
  • Joan 2,9-11 El cap de servei tastà aquella aigua convertida en vi. Ell no sabia d’on venia, però els servidors sí que ho sabien, perquè ells mateixos l’havien treta. Aleshores el cap de servei crida el nuvi […]
  • Apocalipsi 8,8 Va tocar el segon àngel, i fou abocada al mar una mena de gran muntanya, roent de foc. Una tercera part del mar es va tornar sang;
  • Èxode 17,9-12 Moisès digué a Josuè: —Escull uns quants homes que ens defensin i ves demà a lluitar contra els amalequites. Jo m’estaré dret dalt el turó amb el bastó de Déu a la mà. […]
  • Èxode 7,17-18Nombres 20,8-12
21

Els peixos van morir, i el riu feia tan mala olor que els egipcis no en podien beure l’aigua. Hi havia sang en tot el país.

  • Èxode 7,18 Els peixos es moriran, i el riu farà tan mala olor que els egipcis no en podran beure l’aigua.”
  • Apocalipsi 8,9 la tercera part dels animals que hi viuen va morir i la tercera part de les naus va ser destruïda.
22

Però els mags egipcis van fer el mateix amb els seus encanteris, i el cor del faraó es va endurir i no escoltà Moisès i Aaron, tal com el Senyor havia anunciat.

  • Èxode 7,11 Llavors el faraó va cridar els savis i els qui feien sortilegis. També ells, els mags egipcis, van fer el mateix prodigi amb els seus encanteris:
  • Èxode 8,7-8 Les granotes s’apartaran de tu, de les teves cases, dels teus cortesans i del teu poble; només en quedaran al Nil. […]
  • 2 Timoteu 3,8 Tal com Jannes i Jambres es van oposar a Moisès, aquests també s’oposen a la veritat. Són homes amb l’enteniment corromput i amb una fe reprovable.
  • Jeremies 27,18 Si són profetes, si el Senyor els ha comunicat la seva paraula, que intercedeixin prop del Senyor de l’univers perquè els objectes que encara resten a Jerusalem, en el temple del Senyor i en el palau reial de Judà, no vagin a parar a Babilònia.
23

El faraó se’n tornà al seu palau sense preocupar-se més del fet.

  • Job 7,17 Què és l’home perquè en facis tant de cas i no el perdis mai de vista,
  • Proverbis 22,17 Para atenció i escolta les sentències dels savis, fes cas del meu saber;
  • Habacuc 1,5 «Mireu les nacions, fixeu-vos-hi i quedareu esbalaïts. Ara, en el vostre temps, faig una obra que, si us la conten, no la creureu.
  • Amós 4,7-12 Soc jo qui us ha privat de la pluja tres mesos abans de la collita. Jo he fet ploure sobre una ciutat però no sobre una altra. Un camp s’ha amarat d’aigua, i un altre, sense pluja, s’ha assecat. […]
  • Jeremies 5,3 Senyor, tu vetlles per la veritat. Els has malferit, i no se’n senten; els has destrossat, i no volen aprendre la lliçó: la seva cara és més dura que la roca, no volen penedir-se.
  • Isaïes 26,11 Ells no s’adonen, Senyor, que la teva mà els amenaça. Que vegin, avergonyits, amb quin amor ardent defenses el teu poble. Els devorarà aquell foc que devora els teus enemics.
  • 1 Samuel 4,20Deuteronomi 32,46Proverbis 29,1Ezequiel 40,4Jeremies 36,24Proverbis 24,32Malaquies 2,2Èxode 9,21Salms 62,10
24

Mentrestant, com que no podien beure l’aigua del Nil, els egipcis cavaven pous al voltant del riu per poder beure.

Sense referències creuades.

25

I van passar així set dies des del moment en què el Senyor havia colpejat les aigües del Nil.

  • Èxode 8,9-10 El Senyor va fer el que Moisès li demanava. Les granotes que hi havia a les cases, als patis i als camps van morir. […]
  • 2 Samuel 24,13 Gad anà a trobar David i li va transmetre el missatge. Li digué: —Què t’estimes més: set anys de fam al país, o bé tres mesos de derrotes enfront dels enemics, o bé tres dies de pesta al país? Pensa-t’ho i mira què haig de respondre al qui m’ha enviat.
  • Èxode 10,23 que no es veien els uns als altres. Durant tres dies, ningú no es pogué moure del lloc on era. Mentrestant, tots els israelites tenien llum als llocs on residien.

Segona plaga: les granotes

26

El Senyor va dir a Moisès: —Ves a trobar el faraó i digues-li: “Això diu el Senyor: Deixa sortir el meu poble perquè m’adori.

Sense referències creuades.

27

Si et negues a deixar-lo sortir, enviaré a tot el teu territori una invasió de granotes.

Sense referències creuades.

28

El Nil se n’omplirà de tal manera que pujaran i entraran al teu palau, a la teva habitació i al teu llit; es ficaran també a les cases dels teus cortesans i a les del teu poble, i fins i tot als forns i a les pasteres.

Sense referències creuades.

29

Les granotes pujaran del riu fins a tu, fins al teu poble i fins als teus cortesans.”

Sense referències creuades.