La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Marc

Marc 1

377 referències creuades · llegeix el capítol →

Preparació del ministeri de Jesús (1,1-13)

Predicació de Joan Baptista

1

Comença l’evangeli de Jesús, el Messies, Fill de Déu.

2

En el profeta Isaïes hi ha escrit: Jo envio davant teu el meu missatger perquè et prepari el camí.

  • Malaquies 3,1 El Senyor de l’univers us diu: Jo envio el meu missatger perquè obri un camí davant meu, i tot seguit entrarà al seu temple el Sobirà que vosaltres cerqueu. El missatger de l’aliança, que vosaltres desitgeu, ja ve.
  • Lluc 1,76 »I a tu, infant, et diran profeta de l’Altíssim, perquè aniràs al davant del Senyor a preparar els seus camins;
  • Mateu 11,10 És aquell de qui diu l’Escriptura: Jo envio davant teu el meu missatger perquè et prepari el camí.
  • Mateu 3,1-11 Per aquells dies es va presentar Joan Baptista, que predicava en el desert de Judea […]
  • Lluc 1,15-17 Serà gran als ulls del Senyor; no beurà vi ni altres begudes alcohòliques i quedarà ple de l’Esperit Sant ja des de les entranyes de la mare. […]
  • Lluc 7,27-28 És aquell de qui diu l’Escriptura: Jo envio davant teu el meu missatger perquè et prepari el camí. […]
  • Lluc 1,70Salms 40,7Mateu 26,31Lluc 18,31Mateu 2,5Lluc 3,2-16Mateu 26,24
3

És la veu d’un que crida en el desert: Prepareu el camí del Senyor, aplaneu les seves rutes.

  • Isaïes 40,3-5 Escolteu una veu que crida: «Prepareu en el desert el camí del Senyor, aplaneu en l’estepa una ruta al nostre Déu. […]
  • Mateu 3,3 De Joan parlava el profeta Isaïes quan deia: És la veu d’un que crida en el desert: Prepareu el camí del Senyor, aplaneu les seves rutes.
  • Lluc 3,4-6 tal com està escrit en el llibre dels oracles del profeta Isaïes: És la veu d’un que crida en el desert: Prepareu el camí del Senyor, aplaneu les seves rutes. […]
  • Joan 3,28-36 Vosaltres mateixos sou testimonis del que vaig declarar: “Jo no soc pas el Messies, sinó que he estat enviat davant d’ell.” […]
  • Joan 1,19-34 Aquest és el testimoni que Joan va donar quan els jueus li enviaren sacerdots i levites des de Jerusalem a interrogar-lo. Li preguntaren: —Qui ets, tu? […]
  • Joan 1,15 Joan dona testimoni d’ell quan proclama: «És aquell de qui jo deia: El qui ve després de mi em passa al davant, perquè, abans que jo, ell ja existia.»
4

Es presentà, doncs, Joan, que batejava en el desert i que predicava un baptisme de conversió per al perdó dels pecats.

  • Fets 19,3-4 Pau els digué: —Doncs quin baptisme heu rebut? Li contestaren: —El baptisme de Joan. […]
  • Fets 13,24-25 Abans que ell arribés, Joan ja havia predicat a tot el poble d’Israel un baptisme de conversió. […]
  • Mateu 3,6 confessaven els seus pecats i es feien batejar per ell al riu Jordà.
  • Joan 3,23 També Joan batejava, a Enon, prop de Salim, on hi havia molta aigua, i la gent hi anava a fer-se batejar.
  • Lluc 1,77 faràs saber al poble que li ve la salvació, que li són perdonats els seus pecats.
  • Lluc 3,2-3 durant el pontificat d’Annàs i de Caifàs, Déu va comunicar la seva paraula a Joan, el fill de Zacaries, en el desert. […]
  • Mateu 3,1-2Mateu 3,11Fets 22,16Fets 10,37
5

Anaven a trobar-lo gent d’arreu de Judea i tots els habitants de Jerusalem, confessaven els seus pecats i es feien batejar per ell al riu Jordà.

  • Fets 19,18 Molts dels qui s’havien convertit a la fe venien a reconèixer les seves pràctiques anteriors i a manifestar-les públicament.
  • Levític 26,40-42 »Però, a la fi, els qui sobreviuran confessaran la seva culpa i la culpa dels seus pares: reconeixeran que havien comès una infidelitat contra mi i que m’havien plantat cara. […]
  • Mateu 3,5-6 Anaven a trobar-lo gent de Jerusalem, de tot Judea i de tota la regió del Jordà, […]
  • Fets 2,38 Pere els va respondre: —Convertiu-vos, i que cada un de vosaltres es faci batejar en el nom de Jesucrist per obtenir el perdó dels pecats, i així rebreu el do de l’Esperit Sant.
  • Proverbis 28,13 Qui amaga les seves faltes no prosperarà; obtindrà misericòrdia qui les reconeix i s’esmena.
  • Joan 3,23 També Joan batejava, a Enon, prop de Salim, on hi havia molta aigua, i la gent hi anava a fer-se batejar.
  • Mateu 4,25Josuè 7,19Joan 1,28Salms 32,51 Joan 1,8-10
6

Joan duia una roba de pèl de camell i portava una pell a la cintura; s’alimentava de llagostes i mel boscana.

  • 2 Reis 1,8 Li respongueren: —Anava vestit amb un mantell teixit de pèl i amb una pell a la cintura. El rei va exclamar: —És Elies, el tixbita!
  • Levític 11,22 Podeu menjar, doncs, les diverses espècies de llagosta, llagost, saltarel·la i saltamartí.
  • Zacaries 13,4 Aquell dia els profetes s’avergonyiran de les seves visions mentre profetitzin; no es tornaran a posar el seu mantell fet de pèl i no enganyaran la gent.
  • Mateu 3,4 Joan duia un vestit de pèl de camell i portava una pell a la cintura; el seu aliment eren llagostes i mel boscana.
7

I predicava així: —Després de mi ve el qui és més fort que jo, i jo no soc digne ni d’ajupir-me a deslligar-li les corretges de les sandàlies.

  • Fets 13,25 Joan, quan acabava el seu camí, deia: »—Jo no soc pas el qui vosaltres penseu. Després de mi ve aquell a qui no soc digne de deslligar les sandàlies.
  • Lluc 3,16 Joan respongué dient a tothom: —Jo us batejo amb aigua, però ve el qui és més fort que jo, i jo no soc digne ni de deslligar-li les corretges de les sandàlies: ell us batejarà amb l’Esperit Sant i amb foc.
  • Joan 1,27 el qui ve després de mi, i jo no soc digne ni de deslligar-li les corretges de les sandàlies.
  • Mateu 3,11 Jo us batejo amb aigua perquè us convertiu; però el qui ve després de mi és més fort que jo, i jo no soc digne ni de portar-li les sandàlies: ell us batejarà amb l’Esperit Sant i amb foc.
  • Joan 3,28-31 Vosaltres mateixos sou testimonis del que vaig declarar: “Jo no soc pas el Messies, sinó que he estat enviat davant d’ell.” […]
  • Lluc 7,6-7 Jesús se n’anà amb ells. No era gaire lluny de la casa, quan el centurió li va enviar uns amics a dir-li: —Senyor, no et molestis, que jo no soc digne que entris a casa meva, […]
  • Mateu 3,14
8

Jo us he batejat amb aigua, però ell us batejarà amb l’Esperit Sant.

  • Fets 1,5 Joan va batejar amb aigua, però vosaltres, d’aquí a pocs dies, sereu batejats amb l’Esperit Sant.
  • 1 Corintis 12,13 Tots nosaltres, jueus i grecs, esclaus i lliures, hem estat batejats en un sol Esperit per a formar un sol cos, i tots hem rebut com a beguda un sol Esperit.
  • Fets 19,4-6 Llavors Pau digué: —Joan va batejar amb un baptisme de conversió, però deia al poble que creguessin en el qui vindria després d’ell, això és, en Jesús. […]
  • Fets 11,15-16 »Quan jo començava a parlar-los, l’Esperit Sant va baixar sobre ells igual que sobre nosaltres al principi. […]
  • Joel 2,28
  • Fets 10,45 Els creients d’origen jueu que havien vingut amb Pere van quedar molt sorpresos en veure que el do de l’Esperit Sant era abocat fins i tot sobre els pagans.
  • Fets 2,4Ezequiel 36,25-27Isaïes 32,15Fets 2,17Isaïes 44,3Proverbis 1,23Mateu 3,11Titus 3,5-6

Baptisme de Jesús

9

Per aquells dies, Jesús vingué des de Natzaret de Galilea i fou batejat per Joan en el Jordà.

  • Mateu 2,23 i se n’anà a viure en un poble anomenat Natzaret. Així es va complir allò que havien anunciat els profetes: «Li diran Natzarè.»
  • Mateu 3,13-17 Llavors Jesús vingué de Galilea i es va presentar a Joan, vora el Jordà, a fer-se batejar per ell. […]
  • Lluc 3,21-22 Tot el poble es feia batejar, i Jesús també fou batejat. Mentre pregava, el cel s’obrí, […]
10

I tot seguit, mentre pujava de l’aigua, veié que el cel s’esquinçava i que l’Esperit, com un colom, baixava cap a ell.

  • Joan 1,31-34 Jo no el coneixia; però, si vaig venir a batejar amb aigua, va ser perquè ell es manifestés a Israel. […]
  • Lluc 3,22 i l’Esperit Sant baixà cap a ell en forma corporal, com un colom, i una veu digué des del cel: —Tu ets el meu Fill, el meu estimat; en tu m’he complagut.
  • Isaïes 42,1 «Aquí teniu el meu servent, que jo sostinc, el meu elegit, en qui s’ha complagut la meva ànima. He posat damunt d’ell el meu Esperit perquè porti la justícia a les nacions.
  • Isaïes 64,1 Series com un foc que encén la garriga o que fa bullir l’aigua. Així els teus enemics sabrien qui ets: al teu davant les nacions tremolarien,
  • Mateu 3,16 Un cop batejat, Jesús va pujar de l’aigua. Llavors davant d’ell el cel s’obrí, i Jesús veié l’Esperit de Déu que baixava com un colom i venia damunt d’ell.
11

I una veu digué des del cel: —Tu ets el meu Fill, el meu estimat; en tu m’he complagut.

Jesús és temptat

12

Immediatament l’Esperit empenyé Jesús cap al desert.

  • Mateu 4,1-11 Aleshores l’Esperit va conduir Jesús al desert perquè el diable el temptés. […]
  • Lluc 4,1-13 Jesús, ple de l’Esperit Sant, se’n tornà del Jordà. L’Esperit el va conduir pel desert […]
13

Hi va passar quaranta dies, temptat per Satanàs; s’estava entre les feres, i els àngels l’assistien.

  • Hebreus 4,15 No tenim pas un gran sacerdot incapaç de compadir-se de les nostres febleses: ell, de manera semblant a nosaltres, ha estat provat en tot, encara que sense pecar.
  • Hebreus 2,17-18 Per això calia que es fes en tot semblant als germans i així fos davant de Déu un gran sacerdot compassiu i digne de confiança que expiés els pecats del poble. […]
  • Èxode 34,28 Moisès es va quedar allà dalt amb el Senyor quaranta dies i quaranta nits, sense menjar ni beure, i va escriure en les taules de pedra les clàusules de l’aliança, aquests deu manaments.
  • Mateu 26,53 ¿Et penses que no puc demanar ajut al meu Pare? Ara mateix m’enviaria més de dotze legions d’àngels.
  • Deuteronomi 9,25 »Vaig estar, doncs, prosternat amb el front a terra davant el Senyor quaranta dies i quaranta nits, perquè el Senyor havia amenaçat de destruir-vos.
  • Deuteronomi 9,18 »Tot seguit em vaig prosternar amb el front a terra davant el Senyor i m’hi vaig estar quaranta dies i quaranta nits, com la primera vegada, sense menjar ni beure res, demanant perdó per tots els pecats que havíeu comès: havíeu ofès el Senyor amb el vostre mal comportament i havíeu provocat la seva indignació.
  • 1 Reis 19,5-8Mateu 4,10-11Deuteronomi 9,111 Timoteu 3,16Èxode 24,18

Ministeri de Jesús a Galilea (1,14-8,26)

Inici de la predicació a Galilea

14

Després que Joan fou empresonat, Jesús anà a Galilea i anunciava la bona nova de Déu.

  • Mateu 4,23 Jesús recorria tot Galilea, ensenyant a les sinagogues, anunciant la bona nova del Regne i guarint entre el poble malalties i xacres de tota mena.
  • Mateu 4,12 Quan Jesús va saber que Joan havia estat empresonat, es retirà a Galilea;
  • Lluc 8,1 Després d’això, Jesús recorria viles i pobles predicant i anunciant la bona nova del Regne de Déu. L’acompanyaven els Dotze
  • Mateu 9,35 Jesús recorria totes les viles i pobles, ensenyant a les sinagogues, anunciant la bona nova del Regne i guarint malalties i xacres de tota mena.
  • Isaïes 61,1-3 L’Esperit del Senyor Déu reposa sobre meu, perquè el Senyor m’ha ungit. M’ha enviat a portar la bona nova als pobres, a curar els cors abatuts, a proclamar als captius la llibertat i als presos el retorn de la llum, […]
  • Efesis 2,17 Ell ha vingut a anunciar la bona nova de la pau: la pau a vosaltres, que éreu lluny, i la pau als qui eren a prop.
  • Lluc 4,43-44Lluc 4,17-19Fets 28,23Mateu 14,2Fets 20,25Lluc 3,20Joan 3,22-24Mateu 11,2
15

Deia: —S’ha complert el temps i el Regne de Déu és a prop. Convertiu-vos i creieu en la bona nova.

Crida dels primers deixebles

16

Tot passant vora el llac de Galilea, veié Simó i el seu germà Andreu, que tiraven les xarxes a l’aigua. Eren pescadors.

  • Mateu 4,18-22 Tot caminant vora el llac de Galilea, veié dos germans, Simó, l’anomenat Pere, i el seu germà Andreu, que tiraven les xarxes a l’aigua. Eren pescadors. […]
  • Joan 1,40-42 Un dels dos que havien sentit el que deia Joan i havien seguit Jesús era Andreu, el germà de Simó Pere. […]
  • Lluc 6,14 Simó, que anomenà també Pere, Andreu —el seu germà—, Jaume, Joan, Felip, Bartomeu,
  • Joan 6,8 Un dels deixebles, Andreu, el germà de Simó Pere, li diu:
  • Marc 3,18 Andreu, Felip, Bartomeu, Mateu, Tomàs, Jaume, fill d’Alfeu, Tadeu, Simó el Zelós
  • Mateu 10,2 Els noms dels dotze apòstols són aquests: primer, Simó, anomenat Pere, i Andreu, el seu germà; Jaume, fill de Zebedeu, i Joan, el seu germà;
  • Marc 3,16Joan 12,22Lluc 5,1-11Fets 1,13Marc 1,16-20
17

Jesús els digué: —Veniu amb mi i us faré pescadors d’homes.

  • Lluc 5,10 i igualment Jaume i Joan, fills de Zebedeu, que eren socis de Simó. Jesús digué a Simó: —No tinguis por. D’ara endavant seràs pescador d’homes.
  • Mateu 4,19-20 Jesús els diu: —Veniu amb mi i us faré pescadors d’homes. […]
  • Fets 2,38-41 Pere els va respondre: —Convertiu-vos, i que cada un de vosaltres es faci batejar en el nom de Jesucrist per obtenir el perdó dels pecats, i així rebreu el do de l’Esperit Sant. […]
  • Ezequiel 47,10 Els pescadors s’aturaran a la riba, i des d’Enguedí fins a Eneglaim, tot serà un estenedor de xarxes. La varietat de peix serà tan gran com la del mar Mediterrani.
18

Immediatament deixaren les xarxes i el van seguir.

  • Lluc 18,28-30 Llavors Pere va dir: —Mira, nosaltres hem deixat el que teníem i t’hem seguit. […]
  • Mateu 19,27-30 Llavors Pere li va dir: —Mira, nosaltres ho hem deixat tot i t’hem seguit. Què rebrem, doncs? […]
  • Lluc 14,33 »Així, doncs, el qui de vosaltres no renuncia a tots els seus béns no pot ser deixeble meu.
  • Marc 10,28-31 Llavors Pere li va dir: —Mira, nosaltres ho hem deixat tot i t’hem seguit. […]
  • Lluc 5,11 Ells tornaren les barques a terra, ho deixaren tot i el van seguir.
  • Filipencs 3,8 Més encara, tot ho considero una pèrdua, comparat amb el bé suprem que és conèixer Jesucrist, el meu Senyor. Per ell m’he avingut a perdre-ho tot i a considerar-ho escòria, a canvi de guanyar-lo a ell
19

Una mica més enllà veié Jaume, fill de Zebedeu, i el seu germà Joan, que eren a la barca repassant les xarxes,

  • Marc 9,2 Sis dies després, Jesús va prendre amb ell Pere, Jaume i Joan i se’ls endugué a part tots sols dalt d’una muntanya alta. Allí es transfigurà davant d’ells:
  • Marc 3,17 Jaume, fill de Zebedeu, i Joan, germà de Jaume, als quals donà el nom de Boanerges, que vol dir «fills del tro»;
  • Marc 10,35 Llavors Jaume i Joan, els fills de Zebedeu, s’acosten a Jesús i li diuen: —Mestre, voldríem que ens concedissis el que et demanarem.
  • Mateu 4,21 Una mica més enllà veié altres dos germans, Jaume, fill de Zebedeu, i el seu germà Joan. Eren a la barca amb Zebedeu, el seu pare, repassant les xarxes, i Jesús els va cridar.
  • Fets 1,13 Van entrar-hi i van pujar a la sala de la casa on es reunien. Eren Pere, Joan, Jaume, Andreu, Felip, Tomàs, Bartomeu, Mateu, Jaume, fill d’Alfeu, Simó el Zelós, i Judes, fill de Jaume.
  • Marc 5,37 I no va permetre que l’acompanyés ningú, fora de Pere, Jaume i Joan, el germà de Jaume.
  • Marc 14,33Fets 12,2
20

i tot seguit els va cridar. Ells deixaren el seu pare Zebedeu a la barca amb els jornalers i se n’anaren amb Jesús.

  • Mateu 10,37 »Qui estima el pare o la mare més que a mi, no és digne de mi. Qui estima el fill o la filla més que a mi, no és digne de mi.
  • Lluc 14,26 —Si algú ve a mi i no m’estima més que el pare i la mare, la dona i els fills, els germans i les germanes, i fins i tot que la seva pròpia vida, no pot ser deixeble meu.
  • Marc 10,29 Jesús digué: —En veritat us ho dic: tothom qui per mi i per l’evangeli hagi deixat casa, germans, germanes, mare, pare, fills o camps,
  • Mateu 4,21-22 Una mica més enllà veié altres dos germans, Jaume, fill de Zebedeu, i el seu germà Joan. Eren a la barca amb Zebedeu, el seu pare, repassant les xarxes, i Jesús els va cridar. […]
  • 2 Corintis 5,16 Per això nosaltres, des d’ara, ja no coneixem ningú de manera purament humana, i si en altre temps havíem conegut així el Crist, ara ja no ho fem.
  • Mateu 8,21-22 Un altre, un dels seus deixebles, li digué: —Senyor, deixa’m anar primer a enterrar el meu pare. […]
  • 1 Reis 19,20Deuteronomi 33,9

Guarició d’un home posseït d’un esperit maligne

21

Després van arribar a Cafarnaüm. El dissabte, Jesús entrà a la sinagoga i ensenyava.

  • Marc 6,2 Arribat el dissabte, es posà a ensenyar a la sinagoga. Molts, en sentir-lo, se n’estranyaven i deien: —D’on li ve, tot això? Què és aquesta saviesa que ha rebut? I aquests miracles obrats per les seves mans?
  • Marc 1,39 I anà per tot Galilea, predicant a les seves sinagogues i traient els dimonis.
  • Mateu 4,23 Jesús recorria tot Galilea, ensenyant a les sinagogues, anunciant la bona nova del Regne i guarint entre el poble malalties i xacres de tota mena.
  • Fets 17,2 Pau, com tenia per costum, anà a trobar-los i va parlar amb ells durant tres dissabtes, a partir de les Escriptures,
  • Fets 13,14-52 Ells continuaren el seu viatge des de Perga i van arribar a Antioquia de Pisídia. El dissabte van entrar a la sinagoga i s’assegueren. […]
  • Mateu 4,13 però va deixar Natzaret i se n’anà a viure a Cafarnaüm, vora el llac, en els territoris de Zabuló i de Neftalí.
  • Fets 18,4Marc 10,1Lluc 4,16Lluc 4,31-37Marc 2,1Lluc 13,10Lluc 10,15
22

La gent estava admirada de la seva doctrina, perquè els ensenyava amb autoritat i no com ho feien els mestres de la Llei.

  • Mateu 7,28-29 Quan Jesús hagué acabat aquests ensenyaments, la gent va quedar admirada de la seva doctrina, […]
  • Mateu 13,54 i quan arribà al seu poble, instruïa la gent a la sinagoga. Ells se n’estranyaven i deien: —D’on li venen, aquesta saviesa i aquests miracles?
  • Lluc 4,32 La gent estava admirada de la seva doctrina, perquè parlava amb autoritat.
  • Fets 6,10 Però com que no eren capaços de resistir la saviesa i la força de l’Esperit amb què Esteve parlava,
  • Jeremies 23,29 La meva paraula és com el foc, com un mall que esmicola la roca. Ho dic jo, el Senyor.
  • Lluc 21,15 jo mateix us donaré una eloqüència i una saviesa que cap dels vostres adversaris no serà capaç de resistir o de contradir.
  • Joan 7,46Fets 9,21-222 Corintis 4,2Hebreus 4,12-13Mateu 23,16-24Marc 7,3-13
23

En aquella sinagoga hi havia un home posseït d’un esperit maligne, que es posà a cridar:

  • Marc 9,25 Jesús, veient que hi acudia més gent, increpà l’esperit maligne amb aquestes paraules: —Esperit mut i sord, jo t’ho mano: surt d’aquest noi i no hi tornis a entrar més.
  • Lluc 4,33-37 En aquella sinagoga hi havia un home posseït d’un dimoni, un esperit maligne, que es posà a cridar amb tota la força: […]
  • Mateu 12,43 »L’esperit maligne, quan surt d’un home, vaga pels llocs erms buscant repòs, però no en troba.
  • Marc 1,34 Ell va curar molts malalts que patien diverses malalties; també va treure molts dimonis i no els deixava parlar, perquè sabien qui era.
  • Marc 7,25 De seguida va sentir parlar d’ell una dona que tenia una filla posseïda d’un esperit maligne, i vingué a prosternar-se als seus peus.
  • Marc 5,2 Així que Jesús saltà de la barca, l’anà a trobar un home posseït d’un esperit maligne, que venia de les coves sepulcrals,
24

—Per què et fiques amb nosaltres, Jesús de Natzaret? ¿Has vingut a destruir-nos? Ja sé prou qui ets: el Sant de Déu!

  • Jaume 2,19 ¿Tu creus que hi ha un sol Déu? Fas bé; però també els dimonis ho creuen, i fins i tot se n’esgarrifen!»
  • Mateu 8,29 Els endimoniats es posaren a cridar: —Per què et fiques amb nosaltres, Fill de Déu? ¿Has vingut aquí a turmentar-nos abans d’hora?
  • Fets 3,14 Vau negar el Sant i el Just i demanàreu a Pilat que us concedís la llibertat d’un assassí.
  • Lluc 4,34 —Ah! Per què et fiques amb nosaltres, Jesús de Natzaret? ¿Has vingut a destruir-nos? Ja sé prou qui ets: el Sant de Déu!
  • Apocalipsi 3,7 »A l’àngel de l’església que hi ha a Filadèlfia, escriu-li: »“Això diu el Sant, el Veraç, el qui té la clau de David, el qui obre, i ningú no pot tancar, el qui tanca, i ningú no pot obrir:
  • Lluc 8,28 Quan veié Jesús, es posà a cridar, es prosternà davant d’ell i digué amb veu forta: —Per què et fiques amb mi, Jesús, Fill del Déu altíssim? Et prego que no em turmentis!
  • Marc 5,7Fets 2,27Salms 16,10Joan 6,69Salms 89,18-19Lluc 1,35Lluc 24,19Fets 24,5Fets 4,27Èxode 14,12Lluc 8,37Mateu 2,23
25

Però Jesús el va increpar dient: —Calla i surt d’aquest home!

  • Marc 1,34 Ell va curar molts malalts que patien diverses malalties; també va treure molts dimonis i no els deixava parlar, perquè sabien qui era.
  • Lluc 4,41 De molts en sortien dimonis cridant i dient-li: —Tu ets el Fill de Déu! Però Jesús els increpava i no els deixava parlar, perquè sabien que era el Messies.
  • Fets 16,17 La noia començà a seguir-nos, a Pau i a nosaltres, tot cridant: —Aquests homes són servidors del Déu altíssim i us anuncien el camí de la salvació.
  • Marc 3,11-12 I els esperits malignes, quan el veien, es prosternaven davant d’ell i cridaven: —Tu ets el Fill de Déu! […]
  • Marc 9,25 Jesús, veient que hi acudia més gent, increpà l’esperit maligne amb aquestes paraules: —Esperit mut i sord, jo t’ho mano: surt d’aquest noi i no hi tornis a entrar més.
  • Lluc 4,35 Però Jesús el va increpar dient: —Calla i surt d’aquest home! Llavors el dimoni el llançà allà al mig i en va sortir sense fer-li cap mal.
  • Salms 50,16
26

Llavors l’esperit maligne el sacsejà violentament, llançà un gran xiscle i en va sortir.

  • Marc 9,26 Llavors l’esperit va sortir enmig de xiscles i de grans convulsions, i el noi quedà com mort: tothom deia que ja no vivia.
  • Marc 9,20 Ells l’hi portaren. Així que l’esperit veié Jesús, provocà convulsions al noi; el noi caigué a terra i es rebolcava traient bromera.
  • Lluc 9,42 Tot just el noi s’acostava, que el dimoni el va rebatre a terra i li provocà fortes convulsions. Llavors Jesús increpà l’esperit maligne, va guarir el noi i el va tornar al seu pare.
  • Lluc 11,22 Però si l’ataca i el venç un altre de més fort, li pren les armes que li donaven confiança i reparteix el seu botí.
  • Lluc 9,39 Sovint un esperit se n’apodera i, tot d’una, es posa a xisclar, li provoca convulsions i li fa treure bromera, i, quan finalment se n’allunya, el deixa masegat de cap a peus.
27

Tots quedaren tan sorpresos que es preguntaven entre ells: —Què és tot això? Una doctrina nova ensenyada amb autoritat! Fins i tot dona ordres als esperits malignes i l’obeeixen!

  • Mateu 15,31 La gent, en veure que els muts parlaven, que els esguerrats quedaven curats, els coixos caminaven i els cecs hi veien, se’n meravellava i glorificava el Déu d’Israel.
  • Lluc 9,1 Jesús va reunir els Dotze i els donà poder i autoritat per a treure tots els dimonis i guarir malalties.
  • Marc 7,37 Estaven completament admirats i deien: —Tot ho ha fet bé: fa que els sords hi sentin i que els muts parlin.
  • Mateu 9,33 Tan bon punt Jesús va treure el dimoni, el mut es posà a parlar. La gent, meravellada, deia: —No s’havia vist mai res de semblant a Israel.
  • Lluc 4,36 Tots quedaren molt sorpresos i comentaven entre ells: —Què són aquestes paraules? Dona ordres amb autoritat i amb poder als esperits malignes i els fa sortir!
  • Marc 10,24 Els deixebles, en sentir aquestes paraules, quedaren molt sorpresos. Però Jesús els tornà a dir: —Fills meus, que n’és, de difícil, entrar al Regne de Déu!
  • Mateu 12,22-23Marc 10,32Lluc 10,17-20
28

I la seva anomenada s’estengué ràpidament per tota la regió de Galilea.

  • Lluc 4,37 I la seva fama s’anava escampant per tots els indrets d’aquella regió.
  • Mateu 9,31 Però ells, així que van sortir, escamparen la seva fama per tota aquella regió.
  • Mateu 4,24 La seva anomenada es va escampar per tot Síria. Li portaven tots els qui estaven malalts, els afectats per diverses malalties i sofriments: endimoniats, epilèptics i paralítics; i ell els curava.
  • Lluc 4,17 Li donaren el volum del profeta Isaïes, el desplegà i va trobar el passatge on hi ha escrit:
  • Marc 1,45 Però ell, així que se n’anà, començà de pregonar la nova i escampar-la pertot arreu, de manera que Jesús ja no podia entrar obertament en cap població, sinó que es quedava a fora, en llocs despoblats. I la gent venia a trobar-lo de tot arreu.
  • Miquees 5,4 Ell serà la pau. Quan Assíria ocupi el nostre país i s’apoderi dels nostres baluards, li oposarem set pastors i vuit capitans,

Guarició de la sogra de Simó i d’altres malalts

29

Tan bon punt sortiren de la sinagoga, anaren a casa de Simó i Andreu, acompanyats de Jaume i Joan.

  • Mateu 8,14-15 Jesús va arribar a casa de Pere i trobà que la sogra d’aquest era al llit amb febre. […]
  • Lluc 4,38-39 Quan va anar-se’n de la sinagoga, entrà a casa de Simó. La sogra de Simó tenia una febre molt alta, i van demanar a Jesús que fes alguna cosa per ella. […]
  • Marc 1,21 Després van arribar a Cafarnaüm. El dissabte, Jesús entrà a la sinagoga i ensenyava.
  • Lluc 9,58 Jesús li respongué: —Les guineus tenen caus, i els ocells, nius, però el Fill de l’home no té on reposar el cap.
  • Marc 1,23 En aquella sinagoga hi havia un home posseït d’un esperit maligne, que es posà a cridar:
30

La sogra de Simó era al llit amb febre, i de seguida ho digueren a Jesús.

  • 1 Corintis 9,5 ¿No tenim dret que ens acompanyi una germana, una dona cristiana, igual que els altres apòstols, els germans del Senyor i Cefes?
  • Marc 5,23 i, suplicant-lo amb insistència, li diu: —La meva filleta s’està morint. Vine a imposar-li les mans perquè es curi i visqui.
  • Joan 11,3 Les dues germanes enviaren a dir a Jesús: —Senyor, aquell que estimes està malalt.
  • Jaume 5,14-15 Si entre vosaltres hi ha algú que està malalt, que faci cridar els qui presideixen la comunitat perquè l’ungeixin amb oli en nom del Senyor i preguin per ell. […]
31

Llavors ell s’hi acostà i, agafant-la per la mà, la va fer aixecar. La febre va deixar-la, i ella es posà a servir-los.

  • Fets 9,41 Pere l’agafà per la mà i la feu posar dreta. Aleshores va cridar les viudes i els altres membres del poble sant i els la va presentar viva.
  • Lluc 8,2-3 i algunes dones que havien estat curades d’esperits malignes i de malalties: Maria, l’anomenada Magdalena, de la qual havien sortit set dimonis, […]
  • Salms 103,1-3 Referit a David. Beneeix el Senyor, ànima meva, del fons del cor beneeix el seu sant nom. […]
  • Salms 116,12 Com podria retornar al Senyor tot el bé que m’ha fet?
  • Marc 5,41 l’agafa per la mà i li diu: — Talità, cum —que vol dir: «T’ho mano: noia, aixeca’t.»
  • Marc 15,41 Aquestes dones seguien Jesús quan era a Galilea i li prestaven ajut. N’hi havia també moltes d’altres que havien pujat amb ell a Jerusalem.
32

Al vespre, quan el sol s’havia post, li anaven portant tots els malalts i els endimoniats.

  • Mateu 8,16 Al vespre li van portar molts endimoniats. Jesús va treure els esperits malignes només amb la seva paraula, i va curar tots els malalts.
  • Marc 3,2 Ells l’espiaven per veure si el curaria en dissabte i així poder-lo acusar.
  • Lluc 4,40 Així que el sol s’hagué post, tots els qui tenien malalts afectats per diverses malalties els portaven cap a Jesús. Ell imposava les mans a cada un i els curava.
  • Mateu 4,24 La seva anomenada es va escampar per tot Síria. Li portaven tots els qui estaven malalts, els afectats per diverses malalties i sofriments: endimoniats, epilèptics i paralítics; i ell els curava.
  • Marc 1,21 Després van arribar a Cafarnaüm. El dissabte, Jesús entrà a la sinagoga i ensenyava.
33

Tota la població s’havia aplegat davant la porta.

  • Fets 13,44 El dissabte següent, gairebé tota la ciutat es va reunir per escoltar la paraula del Senyor.
  • Marc 1,5 Anaven a trobar-lo gent d’arreu de Judea i tots els habitants de Jerusalem, confessaven els seus pecats i es feien batejar per ell al riu Jordà.
34

Ell va curar molts malalts que patien diverses malalties; també va treure molts dimonis i no els deixava parlar, perquè sabien qui era.

  • Lluc 4,41 De molts en sortien dimonis cridant i dient-li: —Tu ets el Fill de Déu! Però Jesús els increpava i no els deixava parlar, perquè sabien que era el Messies.
  • Marc 3,12 Però Jesús els manava molt severament que no el descobrissin.
  • Fets 16,16-18 Un dia, mentre anàvem al lloc de pregària, ens vingué a trobar una noia posseïda d’un esperit que endevinava el futur; com que era pitonissa, els seus amos hi feien un bon negoci. […]
  • Mateu 4,23 Jesús recorria tot Galilea, ensenyant a les sinagogues, anunciant la bona nova del Regne i guarint entre el poble malalties i xacres de tota mena.
  • Marc 1,25 Però Jesús el va increpar dient: —Calla i surt d’aquest home!

Jesús predica per tot Galilea

35

De bon matí, quan encara era fosc, es va llevar, sortí, se n’anà en un lloc solitari i s’hi va quedar pregant.

  • Lluc 6,12 Per aquells dies, Jesús se n’anà a la muntanya a pregar, i va passar tota la nit pregant a Déu.
  • Lluc 5,16 Però ell es retirava en llocs solitaris i pregava.
  • Lluc 22,39-46 Llavors sortí i se’n va anar, com de costum, a la muntanya de les Oliveres. El seguiren també els deixebles. […]
  • Efesis 6,18 Pregueu en tota ocasió, moguts per l’Esperit, amb oracions i súpliques; vetlleu amb constància intercedint a favor de tot el poble sant
  • Salms 5,3 Estigues atent al meu crit d’auxili, rei meu i Déu meu, perquè és a tu que jo imploro.
  • Joan 6,15 Jesús s’adonà que venien a emportar-se’l per fer-lo rei, i es retirà altra vegada tot sol a la muntanya.
  • Hebreus 5,7Mateu 14,23Marc 6,46-48Lluc 4,42-43Filipencs 2,5Joan 4,34Salms 109,4
36

Simó i els seus companys es posaren a buscar-lo.

Sense referències creuades.

37

Quan el van trobar li digueren: —Tothom et busca.

  • Joan 12,19 Però els fariseus es deien entre ells: —¿Veieu com no en traieu res? El món sencer el segueix.
  • Zacaries 11,11 El pacte es va desfer aquell mateix dia, i els negociants d’ovelles que em vigilaven van comprendre que allò era una ordre del Senyor.
  • Joan 3,26 Aleshores anaren a trobar Joan i li digueren: —Rabí, aquell que era amb tu a l’altra banda del Jordà i de qui tu vas donar testimoni, ara bateja i tothom va cap a ell.
  • Joan 11,48 Si el deixem continuar, tothom creurà en ell, vindran els romans i destruiran el nostre lloc sant i el nostre poble.
  • Marc 1,5 Anaven a trobar-lo gent d’arreu de Judea i tots els habitants de Jerusalem, confessaven els seus pecats i es feien batejar per ell al riu Jordà.
38

Ell els diu: —Anem a altres llocs, als pobles veïns, que també allí vull predicar-hi; és per això que he vingut.

  • Lluc 4,43 Però ell els digué: —Cal que també anunciï la bona nova del Regne de Déu a les altres poblacions, que per això he estat enviat.
  • Isaïes 61,1-3 L’Esperit del Senyor Déu reposa sobre meu, perquè el Senyor m’ha ungit. M’ha enviat a portar la bona nova als pobres, a curar els cors abatuts, a proclamar als captius la llibertat i als presos el retorn de la llum, […]
  • Joan 17,8 perquè jo els he confiat les paraules que tu m’has confiat. Ells les han acollides i han reconegut realment que jo he sortit de tu, i han cregut que tu m’has enviat.
  • Lluc 4,18-21 L’Esperit del Senyor reposa sobre meu, perquè ell m’ha ungit. M’ha enviat a portar la bona nova als pobres, a proclamar als captius la llibertat i als cecs el retorn de la llum, a posar en llibertat els oprimits, […]
  • Joan 17,4 Jo t’he glorificat a la terra, duent a terme l’obra que m’havies encomanat;
  • Lluc 2,49 Ell els respongué: —Per què em buscàveu? No sabíeu que jo havia d’estar a casa del meu Pare?
  • Joan 16,28Joan 9,4
39

I anà per tot Galilea, predicant a les seves sinagogues i traient els dimonis.

  • Mateu 4,23 Jesús recorria tot Galilea, ensenyant a les sinagogues, anunciant la bona nova del Regne i guarint entre el poble malalties i xacres de tota mena.
  • Marc 1,21 Després van arribar a Cafarnaüm. El dissabte, Jesús entrà a la sinagoga i ensenyava.
  • Lluc 4,43-44 Però ell els digué: —Cal que també anunciï la bona nova del Regne de Déu a les altres poblacions, que per això he estat enviat. […]
  • Lluc 4,41 De molts en sortien dimonis cridant i dient-li: —Tu ets el Fill de Déu! Però Jesús els increpava i no els deixava parlar, perquè sabien que era el Messies.
  • Marc 7,30 Ella se’n va anar a casa seva i trobà la nena estirada al llit. El dimoni l’havia deixada.

Guarició d’un leprós

40

Un leprós el vingué a trobar i, agenollat, li suplicava: —Si vols, em pots purificar.

41

Jesús, compadit, va estendre la mà, el tocà i li digué: —Ho vull, queda pur.

  • Mateu 9,36 En veure les multituds, se’n compadí, perquè estaven malmenades i abatudes, com ovelles sense pastor.
  • Hebreus 4,15 No tenim pas un gran sacerdot incapaç de compadir-se de les nostres febleses: ell, de manera semblant a nosaltres, ha estat provat en tot, encara que sense pecar.
  • Hebreus 2,17 Per això calia que es fes en tot semblant als germans i així fos davant de Déu un gran sacerdot compassiu i digne de confiança que expiés els pecats del poble.
  • Lluc 7,12-13 Quan s’acostava al portal de la vila, es trobà que duien a enterrar un mort, fill únic d’una dona que era viuda. Molta gent del poble acompanyava la mare. […]
  • Marc 5,41 l’agafa per la mà i li diu: — Talità, cum —que vol dir: «T’ho mano: noia, aixeca’t.»
  • Marc 6,34 Quan Jesús desembarcà, veié una gran gentada i se’n compadí, perquè eren com ovelles sense pastor ; i es posà a instruir-los llargament.
  • Gènesi 1,3Marc 4,39Hebreus 1,3Salms 33,9
42

A l’instant la lepra el va deixar i quedà pur.

  • Joan 15,3 Vosaltres ja sou nets gràcies a la paraula que us he comunicat.
  • Marc 1,31 Llavors ell s’hi acostà i, agafant-la per la mà, la va fer aixecar. La febre va deixar-la, i ella es posà a servir-los.
  • Mateu 15,28 Llavors Jesús li respongué: —Dona, és gran la teva fe. Que es faci tal com tu vols. I des d’aquell mateix moment es posà bona la seva filla.
  • Salms 33,9 A una paraula seva, tot començà; a una ordre d’ell, tot existí.
  • Marc 5,29 Immediatament se li estroncà la pèrdua de sang i sentí dins el seu cos que estava guarida del mal que la turmentava.
  • Joan 4,50-53 Jesús li digué: —Ves, que el teu fill viu. Aquell home va creure en la paraula que Jesús li havia dit i es posà en camí. […]
43

Tot seguit Jesús el va fer marxar, després d’advertir-lo severament.

  • Mateu 9,30 I els ulls se’ls van obrir. Jesús els advertí severament: —Mireu que ningú no ho sàpiga.
  • Marc 7,36 Jesús els prohibí que ho diguessin a ningú, però com més els ho prohibia, més ho pregonaven.
  • Marc 5,43 Però Jesús els prohibí que ho fessin saber a ningú. I els digué que donessin menjar a la noia.
  • Lluc 8,56 Els seus pares quedaren esbalaïts, però Jesús els ordenà que no expliquessin a ningú el que havia passat.
  • Marc 3,12 Però Jesús els manava molt severament que no el descobrissin.
44

Li digué: —Vigila de no dir res a ningú. Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.

  • Levític 14,1-32 El Senyor va parlar encara a Moisès. Li digué: […]
  • Mateu 8,4 Jesús li digué: —Vigila de no dir-ho a ningú. Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i presenta l’ofrena que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.
  • Lluc 17,14 En veure’ls, Jesús els digué: —Aneu a presentar-vos als sacerdots. Mentre hi anaven, van quedar purs de la lepra.
  • 1 Corintis 10,11 Tot això que els succeïa era un exemple, i va ser escrit per a advertir-nos a nosaltres, que ja ens trobem a la fi dels temps.
  • Lluc 5,14 Jesús li manà que no ho digués a ningú, i afegí: —Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.
  • Romans 15,4 En efecte, tot el que fou escrit en altre temps, va ser escrit per a instruir-nos; així, gràcies a la constància i al consol que ens donen les Escriptures, mantenim l’esperança.
  • Mateu 23,2-3
45

Però ell, així que se n’anà, començà de pregonar la nova i escampar-la pertot arreu, de manera que Jesús ja no podia entrar obertament en cap població, sinó que es quedava a fora, en llocs despoblats. I la gent venia a trobar-lo de tot arreu.

  • Mateu 9,31 Però ells, així que van sortir, escamparen la seva fama per tota aquella regió.
  • Marc 2,13 Jesús tornà a sortir cap a la vora del llac. Tothom venia a trobar-lo i ell els ensenyava.
  • Joan 6,2 El seguia molta gent, perquè veien els senyals que feia amb els malalts.
  • Lluc 5,15-17 L’anomenada de Jesús s’estenia cada vegada més, i molta gent s’aplegava per escoltar-lo i fer-se curar de les seves malalties. […]
  • Salms 77,11 I exclamo: «És per això que sofreixo: la mà de l’Altíssim ja no actua com abans.»
  • Marc 3,7 Jesús es retirà amb els seus deixebles cap al llac, i el va seguir una gran gentada de Galilea. També va anar a trobar-lo molta gent de Judea,
  • Marc 2,1-2Mateu 28,15Titus 1,10