La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Gènesi

Gènesi 37

339 referències creuades · llegeix el capítol →

Josep i els seus germans (37-50)

Somnis de Josep

1

Jacob habitava en el país de Canaan, on el seu pare ja havia viscut com a immigrant.

  • Gènesi 17,8 A tu i als teus descendents, us donaré tot el país de Canaan, on ara vius com a immigrant. Serà possessió d’ells per sempre; i jo seré el seu Déu.
  • Gènesi 23,4 —Jo soc un immigrant i un foraster que visc entre vosaltres. Cediu-me una sepultura en propietat dintre el vostre territori per a poder-hi enterrar la meva muller difunta.
  • Hebreus 11,9-16 Gràcies a la fe, va residir com a estranger a la terra promesa, vivint en tendes amb Isaac i Jacob, hereus com ell de la mateixa promesa. […]
  • Gènesi 28,4 Que us doni, a tu i als teus descendents, la benedicció d’Abraham, perquè posseeixis aquest país, on ara vius com a immigrant, el país que Déu va donar a Abraham.
  • Gènesi 36,7 No podien habitar plegats, perquè tenien massa béns: el país on vivien com a immigrants no tenia prou pastures per a tot el bestiar.
2

Aquesta és la història de la família de Jacob. Josep tenia disset anys i pasturava els ramats amb els seus germans, però encara era un noi entre els fills de Bilhà i de Zilpà, dones del seu pare. Les noves que portava al seu pare sobre els seus germans no eren bones.

  • Gènesi 35,25-26 Fills de Bilhà, la serventa de Raquel: Dan i Neftalí. […]
  • 1 Corintis 11,18 Primer de tot, sento a dir que, quan us reuniu en comunitat, hi ha divisions entre vosaltres, i en part ho crec:
  • Gènesi 35,22 Mentre Israel vivia en aquella regió, Rubèn va passar una nit amb Bilhà, la concubina del seu pare. Israel se’n va assabentar i ho trobà mal fet. Els fills de Jacob van ser dotze.
  • 1 Samuel 2,22-24 Elí ja era molt vell. Sentia a dir tot el que els seus fills feien a la gent d’Israel i com jeien amb les dones que s’agrupaven a l’entrada de la tenda del trobament. […]
  • 1 Corintis 5,1 Se sent a dir pertot arreu que entre vosaltres hi ha un cas de relació il·legítima, tan greu que no es dona ni entre els pagans. Em refereixo a un que conviu amb la dona del seu pare.
  • Joan 7,7 A vosaltres, el món no us pot odiar, però a mi sí que m’odia, perquè testifico que les seves obres són dolentes.
  • Gènesi 30,4Gènesi 30,91 Corintis 1,11Gènesi 10,1Gènesi 5,1Gènesi 2,4Gènesi 6,9
3

Israel estimava més Josep que cap altre dels seus fills, perquè l’havia tingut quan ja era vell, i li havia fet teixir una túnica de mànigues amples.

  • Joan 3,35 El Pare estima el Fill i ho ha posat tot a les seves mans.
  • Gènesi 37,32 Després van fer portar la túnica de mànigues amples al seu pare amb aquest encàrrec: «Hem trobat això. Mira si és la túnica del teu fill o no ho és.»
  • 2 Samuel 13,18 El criat d’Amnon la va treure fora i va passar el forrellat. Tamar portava una túnica de mànigues amples, tal com acostumaven a portar les filles solteres del rei.
  • Gènesi 37,23 Quan Josep va arribar on eren els seus germans, li van treure la túnica de mànigues amples,
  • Joan 13,22-23 Els deixebles es miraven els uns als altres, perquè no sabien de qui ho deia. […]
  • Ezequiel 16,16 Vas agafar les teves boniques teles, te’n vas fer tendes de molts colors en els recintes sagrats i t’hi vas prostituir. Mai de la vida no havia de passar res de semblant!
  • Salms 45,13-14Gènesi 44,20-30
4

Els seus germans s’adonaven que el seu pare el preferia a tots ells; per això el detestaven i no eren capaços de parlar-li amigablement.

  • Gènesi 27,41 Esaú odiava Jacob per la benedicció que el seu pare li havia donat, i es deia: «El meu pare morirà aviat. Llavors mataré el meu germà Jacob.»
  • 1 Joan 3,12 No feu com Caín, que era del Maligne i va matar el seu germà. I per què el va matar? Perquè les seves obres eren dolentes i les del seu germà eren justes.
  • 1 Joan 4,20 Si algú afirmava: «Jo estimo Déu», però detestava el seu germà, seria un mentider, perquè el qui no estima el seu germà, que veu, no pot estimar Déu, que no veu.
  • Salms 69,4 Estic rendit de tant cridar, em crema la gorja; els ulls se’m consumeixen d’esperar el meu Déu.
  • 1 Joan 2,11 El qui odia el seu germà, està en la foscor i camina en la foscor, i no sap on va, perquè la foscor li ha encegat els ulls.
  • 1 Samuel 17,28 Eliab, el seu germà gran, en sentir com David parlava amb els soldats, es va enfadar amb ell i li digué: —Per què has vingut? A qui has deixat aquelles quatre ovelles en el desert? Et conec prou. Ets un pretensiós, ple de males intencions. Tu has baixat a presenciar la batalla.
  • Joan 15,18-19Gènesi 37,5Gènesi 4,51 Samuel 16,12-13Salms 38,19Gènesi 49,23Gènesi 37,11Titus 3,3Gènesi 37,18-241 Joan 3,10Joan 7,3-5
5

Una vegada, Josep va tenir un somni i el contà als seus germans, que encara van avorrir-lo més.

  • Gènesi 28,12 Tot somiant, va veure una escala que, des de terra, anava fins al cel. Els àngels de Déu hi pujaven i baixaven.
  • Gènesi 42,9 Josep va recordar els somnis que havia tingut sobre ells, i els digué: —Sou uns espies! Heu vingut a informar-vos dels punts febles d’aquest país.
  • Joan 17,14 Jo els he confiat la teva paraula, però ara el món els odia, perquè no són del món, com jo tampoc no en soc.
  • Daniel 4,5 Finalment es va presentar davant meu Daniel, que segons el nom del meu déu s’anomena Belteixassar i que té l’esperit dels déus sants. Li vaig contar el meu somni i li vaig dir:
  • Gènesi 37,4 Els seus germans s’adonaven que el seu pare el preferia a tots ells; per això el detestaven i no eren capaços de parlar-li amigablement.
  • Amós 3,7 Doncs bé, el Senyor Déu no fa res sense revelar el seu designi secret als seus servents, els profetes.
  • Nombres 12,6Joel 2,281 Reis 3,5Jutges 7,13-14Gènesi 40,5Gènesi 37,8Gènesi 41,1Daniel 2,1Gènesi 49,23Salms 25,14
6

Els digué: —Escolteu quin somni he tingut.

  • Gènesi 44,18 Aleshores Judà es va acostar a Josep i li va dir: —T’ho demano, senyor meu. Permet que el teu servent digui una paraula al meu senyor. No t’ofenguis contra el teu servent, tu que ets com el faraó.
7

Durant la sega érem al camp lligant garbes. Tot d’una, la meva garba s’ha aixecat i s’ha posat dreta, mentre que les vostres garbes l’envoltaven i es prosternaven davant la meva.

  • Gènesi 42,6 Josep controlava el país, i era ell qui venia el gra a tothom. Quan van arribar els seus germans, es prosternaren davant d’ell fins a tocar a terra amb el front.
  • Gènesi 44,14 Quan Judà i els seus germans van entrar a casa de Josep, ell encara hi era. Ells es van prosternar davant d’ell amb el front a terra,
  • Gènesi 43,26 Quan Josep va entrar a casa, li donaren l’obsequi que portaven, tot prostrant-se davant d’ell fins a tocar a terra.
  • Gènesi 42,9 Josep va recordar els somnis que havia tingut sobre ells, i els digué: —Sou uns espies! Heu vingut a informar-vos dels punts febles d’aquest país.
  • Filipencs 2,10 perquè en el nom de Jesús tothom s’agenolli al cel, a la terra i sota la terra,
  • Colossencs 1,18 Ell és també el cap del cos, que és l’Església. Ell és l’origen, el primogènit dels qui retornen d’entre els morts, perquè ell ha de ser en tot el primer.
  • Gènesi 44,19
8

Els seus germans li contestaren: —Que potser has de ser el nostre rei o bé l’amo que ens domini? I l’avorriren encara més, pels somnis que tenia i la manera com els explicava.

  • 1 Samuel 10,27 En canvi, uns malcontents deien: —De què ens podrà salvar, aquest? El menyspreaven i no li van oferir cap present. Però ell va callar.
  • Fets 7,35 »A aquest mateix Moisès que ells havien refusat dient: ¿Qui t’ha nomenat cap o jutge? , Déu l’envià com a cap i redemptor per mitjà de l’àngel que se li va aparèixer a la bardissa.
  • Gènesi 49,26 benediccions del teu pare, més potents que les benediccions de les muntanyes antigues, millors que les delícies de les collades eternes. Que totes elles davallin damunt el cap de Josep, sobre el front del qui ha estat consagrat sobre els germans.
  • Hebreus 10,29 penseu, doncs, de quin gravíssim càstig es farà mereixedor el qui haurà trepitjat el Fill de Déu, haurà profanat la sang de l’aliança que l’havia santificat i haurà ultratjat l’Esperit de la gràcia.
  • Gènesi 37,4 Els seus germans s’adonaven que el seu pare el preferia a tots ells; per això el detestaven i no eren capaços de parlar-li amigablement.
  • Salms 2,3-6 «Trenquem els seus lligams! Traguem-nos el seu jou!» […]
  • Èxode 2,14Lluc 19,14Lluc 20,17Fets 4,27-28Salms 118,221 Samuel 17,28
9

Josep va tenir encara un altre somni i el contà als seus germans. Els digué: —Encara he tingut un altre somni: el sol, la lluna i onze estrelles es prosternaven davant meu.

  • Fets 7,9-14 »Els patriarques, engelosits de Josep, el van vendre perquè se l’emportessin a Egipte. Però Déu era al seu costat […]
  • Daniel 8,10 Va créixer fins als estols celestials, fins a les estrelles, en va fer caure a terra una part i els va trepitjar.
  • Gènesi 46,29 Josep va fer enganxar la seva carrossa i anà a Goixen a trobar el seu pare Israel. Quan va ser al seu davant, se li llançà al coll i va plorar una bona estona abraçat amb ell.
  • Gènesi 37,7 Durant la sega érem al camp lligant garbes. Tot d’una, la meva garba s’ha aixecat i s’ha posat dreta, mentre que les vostres garbes l’envoltaven i es prosternaven davant la meva.
  • Gènesi 44,19 Quan vam venir l’altra vegada, el meu senyor va preguntar als seus servents si encara teníem pare i algun altre germà.
  • Gènesi 45,9 Afanyeu-vos a anar a trobar el meu pare i digueu-li: “Això diu el teu fill Josep: Déu m’ha fet senyor de tot Egipte. Baixa al meu costat, no triguis.
  • Gènesi 37,10Gènesi 43,28Gènesi 50,15-21Gènesi 41,32Gènesi 44,14Gènesi 47,12Gènesi 41,25Filipencs 2,15
10

Aquest somni, Josep el va contar al seu pare i als seus germans. El pare el va renyar: —Què vol dir, això que has somiat? ¿Que jo, la teva mare i els teus germans haurem de venir a prosternar-nos davant teu?

  • Gènesi 27,29 Que tinguis pobles per vassalls, i nacions que et prestin homenatge. Sigues senyor dels teus germans: que et prestin homenatge els fills de la teva mare. Maleïts els qui et maleiran, beneïts els qui et beneiran.
  • Filipencs 2,10-11 perquè en el nom de Jesús tothom s’agenolli al cel, a la terra i sota la terra, […]
  • Gènesi 37,7 Durant la sega érem al camp lligant garbes. Tot d’una, la meva garba s’ha aixecat i s’ha posat dreta, mentre que les vostres garbes l’envoltaven i es prosternaven davant la meva.
  • Isaïes 60,14 Els fills dels teus opressors s’acostaran a tu amb reverència; tots els qui et menyspreaven es prosternaran als teus peus, i t’anomenaran “Ciutat del Senyor”, i “Sió, la del Sant d’Israel”.
11

Els seus germans estaven engelosits de Josep, però el seu pare anava rumiant tot això.

  • Fets 7,9 »Els patriarques, engelosits de Josep, el van vendre perquè se l’emportessin a Egipte. Però Déu era al seu costat
  • Lluc 2,19 Maria guardava tot això en el seu cor i ho meditava.
  • Lluc 2,51 Després baixà amb ells a Natzaret i els era obedient. La seva mare conservava tot això en el seu cor.
  • Daniel 7,28 »Fins aquí, la narració. A mi, Daniel, em van alarmar molt els meus pensaments. Vaig perdre els colors de la cara i vaig guardar aquestes coses dins el meu cor.
  • Cohèlet 4,4 M’he convençut que tot l’esforç i tot l’èxit d’una obra és fruit de la rivalitat de l’un envers l’altre. També tot això és en va i afany inútil.
  • Titus 3,3 En altre temps, també nosaltres érem insensats, desobedients, gent esgarriada, esclaus de tota mena de passions i de plaers, actuàvem amb malícia i enveja, ens fèiem odiosos i ens odiàvem els uns als altres.
  • Gàlates 5,21Isaïes 26,11Jaume 3,14-16Isaïes 11,13Marc 15,10Fets 13,45Salms 106,16Jaume 4,5Mateu 27,18Gènesi 26,14-16Gènesi 24,31

Josep, venut pels seus germans

12

Els germans de Josep havien anat a Siquem a pasturar els ramats del seu pare.

  • Gènesi 34,25-31 Però el tercer dia, quan encara es recuperaven de la ferida, dos dels fills de Jacob, Simeó i Leví, germans de Dina, van agafar les armes, van entrar segurs a la ciutat i van matar-hi tots els homes. […]
  • Gènesi 37,1 Jacob habitava en el país de Canaan, on el seu pare ja havia viscut com a immigrant.
  • Gènesi 33,18 De retorn de Padan-Aram, Jacob va arribar sa i estalvi a la ciutat de Siquem, al país de Canaan, i va acampar davant la ciutat.
13

Un dia, Israel va dir a Josep: —Els teus germans són a Siquem amb els ramats. He pensat d’enviar-t’hi. Josep va respondre: —Aquí em tens, pare.

  • Efesis 6,1-3 Fills, obeïu els vostres pares, com vol el Senyor. És just que ho feu així. […]
  • 1 Samuel 3,16 però Elí el va cridar: —Samuel, fill meu. Ell li respon: —Soc aquí.
  • 1 Samuel 3,4-6 el Senyor va cridar Samuel. Ell respongué: —Soc aquí. […]
  • Gènesi 22,1 Després d’aquests fets, Déu va posar a prova Abraham i li digué: —Abraham! Ell li va respondre: —Aquí em tens.
  • Gènesi 27,18 Jacob anà a trobar el seu pare i li va dir: —Pare. Isaac li va respondre: —Sí, fill meu. Qui ets?
  • Gènesi 27,1 Isaac s’havia fet vell i se li havien entelat tant els ulls que ja no hi veia. Va cridar Esaú, el seu fill gran, i li digué: —Fill meu. Ell li va respondre: —Què manes?
  • 1 Samuel 3,8Mateu 10,161 Samuel 17,17-20Lluc 20,13
14

El pare li va dir: —Ves a veure com estan els teus germans i el bestiar i porta-me’n notícies. El pare el va enviar des de la vall d’Hebron, i Josep arribà a Siquem.

  • Gènesi 35,27 Jacob va tornar al lloc on havia viscut el seu pare Isaac a Mambré, a Quiriat-Arbà, que és Hebron, on Abraham i Isaac havien residit com a immigrants.
  • Salms 125,5 Però als qui es desvien per camins tortuosos, el Senyor se’ls endurà amb els malfactors. Pau a Israel!
  • Lluc 19,42 i digué: —Tant de bo que en el dia d’avui també tu haguessis reconegut allò que et porta la pau! Però ara és amagat als teus ulls.
  • 1 Reis 2,33 Que la sang de tots dos caigui sobre el cap de Joab i sobre el cap dels seus descendents per sempre! En canvi, a David i a la seva descendència, al seu casal i al seu tron, el Senyor els concedirà una pau eterna.
  • Jeremies 29,7 Procureu el bé de la ciutat on us he deportat i pregueu per ella al Senyor, perquè del seu bé en depèn el vostre.
  • 2 Samuel 18,32 El rei va preguntar: —¿Està bé Absalom, el meu noi? El cuixita va respondre: —Que tinguin el mateix destí d’aquest jove els enemics del rei, el meu senyor, i tots els qui et volen mal.
  • Josuè 14,13Gènesi 13,18Gènesi 41,161 Samuel 17,17-18Gènesi 29,6Nombres 13,22Gènesi 23,2Josuè 14,15
15

Un home el va trobar errant pel camp i li preguntà: —Què busques?

  • Joan 4,27 En aquell moment arribaren els deixebles. S’estranyaren que parlés amb una dona, però cap d’ells no gosà preguntar-li què volia o per què parlava amb ella.
  • Jutges 4,22 Aleshores arribà Barac, que perseguia Sisserà. Jael va sortir a rebre’l i li digué: —Vine i t’ensenyaré l’home que busques. Barac entrà a la tenda i va veure Sisserà mort, estès a terra, amb l’estaca clavada al cap.
  • Joan 1,38 Jesús es girà i, en veure que el seguien, els preguntà: —Què busqueu? Ells li digueren: —Rabí —que vol dir «mestre»—, on habites?
  • 2 Reis 6,19 Llavors Eliseu els va dir: —No és aquest el camí, ni és aquest el poble. Seguiu-me i us guiaré fins a l’home que busqueu. I els va conduir a la ciutat de Samaria.
  • Joan 18,4 Jesús, que sabia tot el que li havia de passar, surt fora i els pregunta: —Qui busqueu?
  • Joan 20,15 Jesús li diu: —Dona, per què plores? Qui busques? Ella, pensant-se que era l’hortolà, li respon: —Senyor, si te l’has emportat tu, digues-me on l’has posat, i jo mateixa me l’enduré.
  • Joan 18,7Gènesi 21,14
16

Josep va respondre: —Busco els meus germans. Sabries dir-me on pasturen els ramats?

  • Lluc 19,10 El Fill de l’home ha vingut a buscar i salvar allò que s’havia perdut.
  • Càntic 1,7 Digues-me, amor de la meva ànima, on pastures el ramat, on el fas reposar quan és migdia, perquè no vagi perduda darrere els ramats dels teus companys.
17

L’home li va dir: —Ja són fora d’aquí. He sentit que deien: “Anem a Dotan.” Josep anà, doncs, a buscar els seus germans i va trobar-los a Dotan.

  • 2 Reis 6,13 El rei va dir: —Aneu a veure on és, que el faré agafar. Algú va informar-lo: —És a Dotan.
18

Ells el veieren de lluny i, abans que se’ls acostés, maquinaven de matar-lo.

19

I es deien entre ells: —Mireu, aquí ve el somiador.

  • Gènesi 28,12 Tot somiant, va veure una escala que, des de terra, anava fins al cel. Els àngels de Déu hi pujaven i baixaven.
  • Gènesi 37,11 Els seus germans estaven engelosits de Josep, però el seu pare anava rumiant tot això.
  • Gènesi 49,23 L’han provocat disparant en contra d’ell, l’han atacat llançant-li sagetes.
  • Gènesi 37,5 Una vegada, Josep va tenir un somni i el contà als seus germans, que encara van avorrir-lo més.
20

Vinga, matem-lo, tirem-lo a qualsevol cisterna i direm que una bèstia ferotge l’ha devorat. Així veurem com acaben els seus somnis.

21

Però Rubèn, que ho va sentir, volent salvar-lo de les seves mans, digué: —No el matem!

  • Gènesi 42,22 Rubèn els respongué: —¿No us ho vaig dir, que no féssiu aquell disbarat amb el noi? Però no me’n vau fer cas. I ara ens demanen comptes de la seva mort.
  • Mateu 10,28 I no tingueu por dels qui maten el cos però no poden matar l’ànima; temeu més aviat el qui pot fer que l’ànima i el cos es consumeixin a l’infern.
  • Josuè 10,28 Aquell mateix dia, Josuè va apoderar-se de Maquedà, la va passar a tall d’espasa i consagrà a l’extermini el seu rei i tots els habitants, sense deixar-hi cap supervivent. Va tractar el rei de Maquedà com havia tractat el rei de Jericó.
  • Gènesi 9,5 Jo demanaré comptes de la vostra sang, de les vostres vides, a tots els animals. També als homes, a qualsevol qui en mati un altre, li demanaré comptes d’aquella vida.
  • Gènesi 35,22 Mentre Israel vivia en aquella regió, Rubèn va passar una nit amb Bilhà, la concubina del seu pare. Israel se’n va assabentar i ho trobà mal fet. Els fills de Jacob van ser dotze.
22

I va afegir: —No us taqueu de sang! Tireu-lo en aquella cisterna del desert, però no li poseu les mans al damunt! Rubèn volia salvar-lo i tornar-lo al seu pare.

  • Fets 12,1 Per aquell temps, el rei Herodes decidí de fer mal a alguns membres de l’Església
  • Èxode 24,11 Però Déu no va fer morir aquests privilegiats d’entre els israelites: el van veure, i menjaren i begueren.
  • Deuteronomi 13,9 no en facis cas, ni tan sols l’escoltis. No li mostris pietat ni en tinguis compassió, no l’encobreixis:
  • Gènesi 42,22 Rubèn els respongué: —¿No us ho vaig dir, que no féssiu aquell disbarat amb el noi? Però no me’n vau fer cas. I ara ens demanen comptes de la seva mort.
  • Mateu 27,24 Pilat, veient que no en treia res i que més aviat començava un avalot, es rentà les mans amb aigua davant la gent i va dir: —Jo soc innocent de la sang d’aquest home. Això és cosa vostra.
  • Gènesi 22,12 L’àngel li va dir: —No aixequis la mà contra el noi, no li facis res. Ara sé que reverencies Déu, tu que no li has refusat el teu fill únic.
23

Quan Josep va arribar on eren els seus germans, li van treure la túnica de mànigues amples,

  • Mateu 27,28 El van despullar, el cobriren amb una capa de color escarlata
  • Gènesi 37,3 Israel estimava més Josep que cap altre dels seus fills, perquè l’havia tingut quan ja era vell, i li havia fet teixir una túnica de mànigues amples.
  • Gènesi 42,21 Es deien els uns als altres: —Ara paguem el mal que vam fer al nostre germà, perquè no el vam escoltar quan vèiem que, angoixat, ens suplicava. Per això ara ens cau al damunt aquesta tribulació.
  • Gènesi 37,31-33 Ells van degollar un cabrit i van xopar de sang la túnica de Josep. […]
  • Salms 22,18 puc comptar tots els meus ossos. Em miren, em contemplen satisfets;
24

el van agafar i van tirar-lo a la cisterna, que era buida, sense aigua.

  • Jeremies 38,6 Van agafar, doncs, Jeremies i el van tirar a la cisterna de Malquiahu, fill del rei, situada al pati de la guàrdia. L’hi van baixar amb cordes. En aquella cisterna no hi havia aigua, sinó fang, i Jeremies va quedar enfonsat dins el fang.
  • Salms 130,1-2 Càntic de pelegrinatge. Des de l’abisme et crido, Senyor; […]
  • Zacaries 9,11 El Senyor declara: «Per l’aliança segellada amb sang que vaig fer amb vosaltres, jo alliberaré els qui esteu empresonats al fons d’un pou eixut.
  • Lamentacions 4,20 L’ungit del Senyor, que era la nostra vida, ha estat capturat en les seves trampes. D’ell havíem dit: «A la seva ombra viurem enmig dels pobles.»
  • Salms 40,2 Tenia posada l’esperança en el Senyor, i ell, inclinant-se cap a mi, ha escoltat el meu clam.
  • Lamentacions 3,52-55 Sense motiu, els enemics em volen caçar com un ocell. […]
  • Salms 88,8Salms 35,7Salms 88,6
25

Després s’assegueren a menjar. Tot menjant, van veure passar una caravana d’ismaelites que venia de Galaad, amb els camells carregats de resines aromàtiques —goma adragant, estorac i làdanum—, que transportaven a Egipte.

  • Gènesi 43,11 El seu pare Israel els digué: —Feu-ho així, si no hi ha més remei. Preneu en els vostres sacs els millors productes del nostre país i porteu-los com a obsequi a aquell home: una mica de resina aromàtica i una mica de mel, goma adragant, làdanum, festucs i ametlles.
  • Gènesi 37,28 Uns marxants medanites que passaven per allà van treure Josep fora de la cisterna. Els germans de Josep el vengueren als ismaelites per vint peces de plata, i ells se’l van emportar a Egipte.
  • Jeremies 8,22 ¿No hi ha bàlsam a Galaad? ¿No hi ha allí ningú capaç de curar-me? Per què no es tanca mai la ferida del meu poble?
  • Gènesi 16,11-12 Li digué encara: —Tindràs un fill i li posaràs el nom d’Ismael, perquè el Senyor ha escoltat les teves penes. […]
  • Jeremies 46,11 Poble d’Egipte, ja pots pujar a Galaad a cercar-hi bàlsam: és en va que multipliques els remeis, no se’t tancaran les ferides.
  • Gènesi 39,1 Els ismaelites que es van endur Josep a Egipte el vengueren a un egipci anomenat Putifar, home de confiança del faraó i cap de la guàrdia reial.
  • Salms 14,4Gènesi 25,16-18Gènesi 31,23Gènesi 37,36Gènesi 25,1-4Ester 3,15Gènesi 31,21Proverbis 30,20Amós 6,6Salms 83,6
26

Aleshores Judà va dir als seus germans: —Què en traurem de matar el nostre germà i d’encobrir la seva sang?

27

Venem-lo als ismaelites, però no li posem la mà al damunt, que al capdavall és germà nostre, de la nostra pròpia sang. Els seus germans se’l van escoltar.

  • Mateu 16,26 Què en trauria l’home de guanyar tot el món si perdia la vida? Què no donaria l’home a canvi de la seva vida?
  • Gènesi 42,21 Es deien els uns als altres: —Ara paguem el mal que vam fer al nostre germà, perquè no el vam escoltar quan vèiem que, angoixat, ens suplicava. Per això ara ens cau al damunt aquesta tribulació.
  • 1 Samuel 18,17 Saül va dir a David: —Mira, et donaré per muller la meva filla gran, Merab. Però has de ser un guerrer valerós i lluitar en les guerres del Senyor. Saül pensava: «Que no el matin les meves mans; que ho facin els filisteus.»
  • Gènesi 37,22 I va afegir: —No us taqueu de sang! Tireu-lo en aquella cisterna del desert, però no li poseu les mans al damunt! Rubèn volia salvar-lo i tornar-lo al seu pare.
  • Apocalipsi 18,13 el cinamom i l’amom, aromes, ungüents i encens, vi i oli, farina blanca i blat, animals de càrrega i ramats, cavalls i carros, esclaus i vides humanes.
  • 2 Samuel 11,14-17 L’endemà al matí David va escriure a Joab una carta i la hi va trametre per mans d’Uries. […]
  • Gènesi 29,141 Timoteu 1,10Nehemies 5,82 Samuel 12,9Èxode 21,16Èxode 21,21Mateu 26,15
28

Uns marxants medanites que passaven per allà van treure Josep fora de la cisterna. Els germans de Josep el vengueren als ismaelites per vint peces de plata, i ells se’l van emportar a Egipte.

29

Quan Rubèn va tornar a la cisterna, Josep ja no hi era. Llavors, desesperat, s’esquinçà els vestits

  • Gènesi 37,34 Jacob es va esquinçar els vestits, es posà una roba de sac i durant molt de temps va fer dol pel seu fill.
  • Job 1,20 Llavors Job es va aixecar, s’esquinçà el vestit i es va rapar el cap en senyal de dol. Seguidament es prosternà fins a terra
  • Fets 14,14 Quan els apòstols Bernabé i Pau ho van saber, s’esquinçaren els vestits i es van llançar enmig de la multitud tot cridant:
  • Gènesi 44,13 Ells es van esquinçar els vestits. Van carregar els ases i se’n tornaren a la ciutat.
  • Nombres 14,6 Josuè, fill de Nun, i Caleb, fill de Jefunnè, dos dels qui havien explorat el país, s’esquinçaren els vestits
  • Joel 2,13 Esquinceu-vos el cor, i no els vestits. Convertiu-vos al Senyor, el vostre Déu, que és compassiu i benigne, lent per al càstig i ric en l’amor, i que es desdiu de fer el mal.
  • Jutges 11,35Gènesi 34,132 Reis 19,1
30

i, tornant cap als seus germans, els digué: —El noi ja no hi és! On puc anar jo, ara?

  • Gènesi 42,13 Ells li tornaren a dir: —Nosaltres, aquests servents teus, érem dotze germans, fills d’un mateix pare, al país de Canaan. El més petit s’ha quedat amb el nostre pare, i l’altre ha desaparegut.
  • Jeremies 31,15 «Això diu el Senyor: A Ramà se sent un crit, un plany, un plor amarg: és Raquel que plora els seus fills i no vol que la consolin, perquè els seus fills ja no hi són.
  • Gènesi 42,32 Érem dotze germans, fills d’un mateix pare. Un ha desaparegut i el petit s’ha quedat amb el nostre pare al país de Canaan.”
  • Gènesi 42,35-36 Llavors van buidar els sacs i cadascú hi va trobar la seva bossa amb els diners. En veure els diners, ells i el seu pare es van esglaiar. […]
  • Gènesi 37,20 Vinga, matem-lo, tirem-lo a qualsevol cisterna i direm que una bèstia ferotge l’ha devorat. Així veurem com acaben els seus somnis.
31

Ells van degollar un cabrit i van xopar de sang la túnica de Josep.

  • Gènesi 37,23 Quan Josep va arribar on eren els seus germans, li van treure la túnica de mànigues amples,
  • Proverbis 28,13 Qui amaga les seves faltes no prosperarà; obtindrà misericòrdia qui les reconeix i s’esmena.
  • Gènesi 37,3 Israel estimava més Josep que cap altre dels seus fills, perquè l’havia tingut quan ja era vell, i li havia fet teixir una túnica de mànigues amples.
32

Després van fer portar la túnica de mànigues amples al seu pare amb aquest encàrrec: «Hem trobat això. Mira si és la túnica del teu fill o no ho és.»

  • Lluc 15,30 En canvi, quan ha tornat aquest fill teu després de consumir els teus béns amb prostitutes, has fet matar el vedell gras.
  • Gènesi 44,20-23 Nosaltres vam respondre al meu senyor que encara teníem el pare, ja molt vellet, amb un fill petit, nascut a les seves velleses, que era el seu preferit, perquè és l’únic que li quedava dels fills de la seva mare: l’altre germà que tenia havia mort. […]
  • Gènesi 37,3 Israel estimava més Josep que cap altre dels seus fills, perquè l’havia tingut quan ja era vell, i li havia fet teixir una túnica de mànigues amples.
33

Jacob la va reconèixer i exclamà: —És la túnica del meu fill! Una bèstia ferotge ha devorat Josep! L’ha trossejat!

  • Gènesi 37,20 Vinga, matem-lo, tirem-lo a qualsevol cisterna i direm que una bèstia ferotge l’ha devorat. Així veurem com acaben els seus somnis.
  • Gènesi 44,28 Un va sortir de casa i ja no l’he vist més: segur que una bèstia ferotge el va trossejar.
  • 1 Reis 13,24 L’home se’n va anar, i pel camí li va sortir al pas un lleó, que el va matar. El seu cadàver va quedar estès al camí, amb l’ase dret a un costat i el lleó també dret a l’altre.
  • Proverbis 14,15 L’inexpert s’ho creu tot, qui té seny sap per on passa.
  • Joan 13,7 Jesús li respon: —Ara no entens això que faig; ho entendràs després.
  • 2 Reis 2,24 Ell es girà enrere, els mirà i va maleir-los en nom del Senyor. Llavors sortiren del bosc dos ossos i van urpejar quaranta-dos d’aquells noiets.
34

Jacob es va esquinçar els vestits, es posà una roba de sac i durant molt de temps va fer dol pel seu fill.

35

Tots els seus fills i les seves filles intentaven de consolar-lo, però ell no es deixava consolar, i deia: «Encara faré dol pel meu fill quan baixi a trobar-lo al país dels morts!» I plorava contínuament el seu fill.

  • Gènesi 42,38 Jacob va replicar: —El meu fill no baixarà amb vosaltres a Egipte. El seu germà és mort, i ara només em queda ell tot sol. Si li passava res durant el viatge, vell com soc, em faríeu baixar al país dels morts amb la pena al cor.
  • 2 Samuel 12,17 Els consellers de palau procuraven fer-lo aixecar de terra, però ell s’hi negava i no volia menjar res.
  • Job 2,11 Job tenia tres amics: Elifaz, de Teman, Bildad, de Xúah, i Sofar, de Naamà. Assabentats de les desgràcies de Job, van venir, cada un del seu país, i decidiren de visitar-lo plegats per plànyer-lo i consolar-lo.
  • Gènesi 45,28 Israel digué: —No puc demanar més. El meu fill Josep encara és viu. Vull anar a veure’l abans de morir.
  • Gènesi 35,22-26 Mentre Israel vivia en aquella regió, Rubèn va passar una nit amb Bilhà, la concubina del seu pare. Israel se’n va assabentar i ho trobà mal fet. Els fills de Jacob van ser dotze. […]
  • Gènesi 44,29-31 Si ara em preneu aquest altre i li passa una desgràcia, vell com soc, em faríeu baixar al país dels morts amb la pena al cor.” […]
  • Gènesi 42,31Salms 77,2Jeremies 31,15Gènesi 31,43
36

Entretant, a Egipte, els medanites van vendre Josep a Putifar, home de confiança del faraó i cap de la guàrdia reial.

  • Gènesi 40,4 El cap de la guàrdia els va assignar Josep perquè estigués al seu servei. Van passar un cert temps a la presó.
  • Gènesi 37,28 Uns marxants medanites que passaven per allà van treure Josep fora de la cisterna. Els germans de Josep el vengueren als ismaelites per vint peces de plata, i ells se’l van emportar a Egipte.
  • Isaïes 56,3 L’estranger que s’ha unit al Senyor no ha pas de dir: «El Senyor m’exclou del seu poble.» Ni l’eunuc ha de dir: «No soc més que un arbre sec.»
  • 2 Reis 25,8 El mes cinquè, el dia set del mes, que corresponia a l’any dinou del regnat de Nabucodonosor a Babilònia, Nebuzaradan, cap de la guàrdia i oficial del rei de Babilònia, va arribar a Jerusalem
  • Gènesi 25,1-2 Abraham s’havia casat amb una altra dona, que es deia Queturà, […]
  • Gènesi 39,1-23 Els ismaelites que es van endur Josep a Egipte el vengueren a un egipci anomenat Putifar, home de confiança del faraó i cap de la guàrdia reial. […]
  • Ester 1,10